На нашем сайте вы можете читать онлайн «Подлинная любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Подлинная любовь

Автор
Дата выхода
19 марта 2022
Краткое содержание книги Подлинная любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Подлинная любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дэн Уэйд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это истории о нашем времени и о его людях — героях своего времени. О настоящем и о недалёком будущем. О дружбе, о невзгодах, о смерти. И всегда — о любви. Иногда страстной, иногда наивной, иногда безответной — но всегда подлинной…
Подлинная любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Подлинная любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Их мгновенно вытянуло наружу, – мрачно подтвердил Холлис. – Я чудом успел зацепиться. Если бы переходник на платформу не был открыт, чёрт… Не знаю… Я думал, руки так и останутся там висеть, а меня тоже вынесет в космос… Я едва вполз, – его передёрнуло.
– Они были славными парнями, – сказал Стоун и двинул кулаком по обшивке. – Чёрт, да вся моя команда была славными парнями, а эти твари угробили их ни за что!..
– Идём, – позвала Грейс.
Через огромный купол «Рэпчур»[24 - Rapture – «восторг, вознесение, упоение, блаженство»], установленный в стене «Экволити», внизу виднелись Гавайи.
Стоун захлопнул за собой люк и устало выдохнул:
– Холлис, отдай параметры корректировки Грейс и проводи предполётную подготовку корабля.
– Что ж, – сказал Холлис, протягивая Мартинес сложенный вчетверо листок. – Если всё верно, то ISS и «Тэнгу» должны столкнуться примерно через 15 минут над северной Пасификой[25 - Пасифика – города и кварталы агломерации Большого Лос-Анджелеса на тихоокеанском побережье от Пасифик Палисэйдс до Марины-дель-Рэй и Венис.
– Блеск. До Мантеки рукой подать. Надеюсь, всё и впрямь верно, Холлис, – одобрил Стоун.
– Что мне нужно сделать? – спросила Грейс.
– Выбери раздел «Корректировка высоты», далее – «Ручная». Безошибочно введи эти цифры.
– Давай, Грейс, – ободрил её Стоун. – Я займусь шлюзом.
Холлис скрылся в недрах «Дивинити», Мартинес – в рубке «Констанси». Стоун же начал возиться с пультом управления шлюза из «Пэрити». Остались лишь они, ждать больше некого, нет смысла держать его открытым – враг у ворот.
Стоун осел на пол и с удовлетворением вытянул ноги. Наконец-то, можно расслабиться, сил совсем не осталось, вот ведь чёрт. Красное пятно на комбинезоне, ещё пару минут назад бывшее не больше четвертака, стало предательски быстро расползаться вширь.
Стоун вынул рацию и настроился на частоту китайцев.
– Чёрт, сам не верю, что делаю это – ведь вы, грёбаные ублюдочные упыри, уничтожили всю мою команду, но… Я знаю, вы меня слышите.
– Всё готово, Стоун, – Грейс вернулась из рубки.





