На нашем сайте вы можете читать онлайн «От сокола до орла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
От сокола до орла

Автор
Дата выхода
24 января 2020
Краткое содержание книги От сокола до орла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению От сокола до орла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Монастырюк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
"От сокола до орла" в краткой форме рассказывает о событиях гражданской и церковной истории нашего отечества в период от Рюрика до Ивана III.
От сокола до орла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу От сокола до орла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот пример грамоты № 366:
«Вот расчелся Яков с Гюргием и с Харитоном по бессудной грамоте, которую Гюргий взял [в суде] по поводу вытоптанной при езде пшеницы, а Харитон по поводу своих убытков. Взял Гюргий за все то рубль и три гривны и коробью пшеницы, а Харитон взял десять локтей сукна и гривну. А больше нет дела Гюргию и Харитону до Якова, ни Якову до Гюргия и Харитона. А на то свидетели Давыд, Лукин сын, и Степан Тайшин».
Как видите текст грамоты носит обыденный характер. Язык торга. И вот этому миру словарного запаса а-ля «Эллочки-Людоедочки», вдруг дают в тысячи раз больше слов, дают образы и песни.
А еще дают Библию. Дают Евангелие. Дают Христа.
Позволю процитировать красивейшую загадку (берестяная грамота № 10), найденную в одной из берестяных грамот, которой бы просто не было, не будь Ветхого Завета с его потопом:
«Есть град между небом и землей. К нему едет посол без пути, сам немой, везет грамоту неписанную».
Перевод библейских книг на славянский язык – это бесценный дар двух братьев, которых мы по праву называем своими учителями, поскольку наши предки получили возможность думать и говорить красиво.
Такое значительное влияние на народы и историю христианство оказало не в первый раз. Вспомним, главное изобретение, которое нам дало христианство! Предки долгое время читали тексты на папирусах. Папирус Евангелия от Луки достигает в длину 9,8 м.
1.3. Крещение Аскольда и Дира
1.3.1. Бояре Рюрика
И снова братья, снова семья.
Рассказ об этих князьях начинается с Рюрика.
862 год – год найма новгородцами князя Рюрика для защиты города и купеческих караванов. Речь идет о министре обороны.
Был ли Рюрик балтийским славянином или норманнским викингом мы не знаем.
Отдельного вопроса стоит упоминание о братьях Рюрика – Синеусе и Труворе. Лев Гумилев в своей самой известной книге от «Руси до России» предложил другой вариант прочтения летописи.











