На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2

Автор
Дата выхода
21 января 2020
Краткое содержание книги «Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Иванович Маковкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Продолжение исторического исследования «„Иной путь“ Ветхого Завета». Моисей привёл «избранный» народ в Абиссинию. Эта страна — порождение Великого Африканского разлома. Здесь появились современные люди. Здесь люди стали поклоняться Богу огня Ваалу. Поклонение Ваалу-Белбогу, по мнению автора, есть славянство. В Абиссинии возникли славянские племена: русских — ханаан, германцев — немцев, готов — тигре, галлов — кельтов, скандинавов – шведов, норвежцев, данов, амазонок, казаков… По Великому разлому и его продолжением современные люди двигались на Ближний Восток, Магриб, Европу и Азию.
«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из Алаунской возвышенности действительно вытекают значительные реки: Дон, Днепр, Волга и Двина. Итак, Рифейскими горами (Ripai) назывались Алаунские». Классен Е. И. «Древнейшая история Славян и Славяно-Руссов».
«АЛАУНСКИЕ ГОРЫ (Алаунская возвышенность)? то же, что Валдайские горы (см. это сл.) Древние географы разумели под А. возвышенностью водораздел верховьев Днепра, Зап. Двины, Волги и Дона; ныне это имя дается иногда возвышенностям, простирающимся по юго- западной части Новгородской, зап. части Тверской и вост.
«именно на широтах этих возвышенностей помещал Клавдий Птомелей во II веке н. э. Рипейские, Гиперборейские или Алаунские горы…» Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.
Алаун. Ал – определённый артикль. Ау = оу = об – вода (тадж. и диалекты). (М). Ан – русло, ложе (арм.). Ун/гуз – старица, мёртвое ложе (туркм.
Здесь имеет смысл обратиться к описанию ландшафтов Вологодской губернии, сделанному в 1890 году Н.А. Иваницким:
«По южной границе губернии тянется так называемая Урало-Алаунская гряда, захватывающая уезды Усть-Усольский, Никольский, Тотемский, Вологодский и Грязовецкий. Это не горы, а отлогие холмы или плоские возвышенности, служащие водоразделом двинской и волжской систем».
Надо полагать, что вологодские крестьяне, называвшие эти возвышенности (как их отцы, деды и прадеды) Алаунскими горами, в основной своей массе Птолемея не читали и едва ли подозревали о такой древности этого названия. Сообщение Н.А. Иваницкого подтверждается и данными 1909 года («Материалы для оценки земель Вологодской губернии, Тотемский уезд), где отмечается, что
«на водораздельном участке высоты достигают 100–120 сажень и входят в состав гряды, носившей прежде название Алауно-Уральской или Шемахинской».
У А.С. Пушкина Шамаханская царица. Шемахинские. Шем+а+хин/ские. Шем – С(ш>с) Е (м> н) Н/гир – сенгир – обрывистый скальный выступ или мыс, крутая обрывистая скала (тюрк). (М).
Хин – ХА(и>а) М(н>м) О = хамо – склон горы(ненецк). Хин/ган – горный хребет, волнистая местность(эвенк), холмогорье.






