На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фелиста. Любовное зелье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фелиста. Любовное зелье

Автор
Дата выхода
25 января 2023
Краткое содержание книги Фелиста. Любовное зелье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фелиста. Любовное зелье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дар Ветер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Судьба нередко играет с нами шутки. Что может быть романтичнее того, чтобы влюбиться и сбежать с возлюбленным в другую страну от отца, который, конечно же, ничего не понимает! Только Фелиста не знает, что её любовь вызвана ведьминым зельем, а возлюбленный вовсе не тот, кем кажется. Сможет ли она внести ясность в свою жизнь? Вторая книга из цикла "Принесённые рекой".
Фелиста. Любовное зелье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фелиста. Любовное зелье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это так, что у вас есть целая улица, на которой живут ведьмы и колдуны?
– Да. До нашего рождения колдуны скрывались, прятались в городе и его окрестностях. Но отец решил, что лучше, если они все будут в одном месте. Кажется, он даже заключил соглашение со старшей ведьмой о том, что на этой улице, пока он жив, они будут в безопасности. Обычные люди избегают улицу Покинутых. Это они дали улице такое прозвище. Колдуны тоже опасаются ходить в другие части города. Конечно, они это делают, но тайно, скрывая свои умения.
– Да, я слышал что-то от Рика о… казусе, приключившимся в вашей семье. Ваша семья вообще весьма необычна, – тонкие губы Ювенаила снова попытались растянуться в улыбке. Не осилив этот непростое умение, принц дунул в свисток, который вертел в руках, и тут же слуга вырос как из-под земли.
– Обед готов?
– Да, ваша милость.
– Тогда прошу вас присоединиться к нам. Сегодня обедаем в узком кругу.
Он встал и другие последовали его примеру, приглашение было чисто номинальным, это больше было похоже на завуалированный приказ.
– Что вы имеете в виду под казусом? – Фелиста не хотела спускать эту тему. Значит, они перемывали косточки её семье?
– Оникс. Она ведь колдунья?
– Она никогда не колдовала при нас и не причинила никому вреда, – Фелиста и подумать не могла, что именно сестра так изменила её жизнь, – она сама ненавидела дар больше всех.
– Проклятие, вы хотите сказать? – встрял Югерд, – но ведь она связалась с этим… Бэрилом. Значит, зло дремало в ней.
– Зло? – голос принцессы задрожал от сдерживаемого гнева. Князь, почувствовав неладное, сжал руку жены и послал ей предостерегающий взгляд, – ещё неизвестно к чему это приведёт.
– Как, должно быть, удивился ваш отец, когда ему, вдовцу, речкой принесло сразу четырнадцать дочерей, – покачал головой Ювенаил, – и как он понял, что вы именно его дочери, а не чьи-нибудь ещё?
– А как же иначе? – изумилась принцесса, – это же были его дети…
– На пороге жителей Кро-ила иногда появляются подкидыши, но наши реки не настолько самостоятельны, чтобы доставлять детей желающим, – пояснил Рик.
– Значит Мать ни разу не посылала детей тем, кому это было нужно?
– Нет, насколько я знаю.
– Тогда мне понятно ваше удивление.







