На нашем сайте вы можете читать онлайн «Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку

Автор
Жанр
Дата выхода
04 апреля 2019
Краткое содержание книги Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хундаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебное пособие состоит из шести разделов, посвященных некоторым лексико-грамматическим и речевым трудностям повседневного и делового общения, включая речевое поведение на форумах, официальных и деловых встречах. К каждому разделу прилагаются речевые образцы. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, занятым в сфере делового общения и всем тем, кто интересуется английским языком.
Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– By all means (непременно, обязательно).
– We told her of the meeting. – Thank you.
– I’d like to tell you the news. – That would be nice, indeed.
– We took the program along with us (c cобой). – That’s very thoughtful (предусмотрительно).
– Inform them of the deadline (дедлайн, поледний срок) of the application (заявка, заявление). – Yes, sure (Да, конечно).
– Tell us the news. – Yes, certainly.
– I spoke with them the other day (на днях). – Really?
Translate the following, please.
– Дай мне твою ручку, пожалуйста. – Вот, пожалуйста.
– Скажи ей, чтобы пришла. – Непременно (by all means).
– Они сказали ему об этом. – Хорошо.
– Я бы хотела (I’d like) взять книги. – Пожалуйста (yes, sure).
– Мы взяли с собой (We took along with us) теплую одежду. – Это очень предусмотрительно (thoughtful).
– Скажите им о последнем сроке (deadline) подачи заявки (application). – Обязательно (sure; by all means).
– Расскажите ей новости (Tell her the news).
– Мы разговаривали с ней на днях (We spoke with her the other day). – Правда (You did, didn’t you? Did you)?
The task:
Please, think of some requests (просьба) and replies (ответ).
The Gerundial Construction «one’s being»
My being here – То, что я здесь
My being a student – То, что я студент
Your being there in Moscow – То, что ты там в Москве
Your being a professional – То, что вы профессионал
His being at the station – То, что он на вокзале
His being warm-hearted – То, что он добрый
Her being in St’Petersburg – То, что она в Санкт-Петербурге
Her being сlever – То, что она умна
Our being at the Baikal – То, что мы на Байкале
Our being specialists – То, что мы специалисты
Their being so scrupulous about that – То, что они так щепетильны относительно этого.
Their being here at the moment – То, что они здесь сейчас
My being here at the moment was quite favorable to me.
Нis being a professional was not a news to me. То, что он профессионал, не было новостью для меня.
Their being content with the conference was quite obvious. То, что они довольны конференцией, было вполне очевидно.
Our being at the Baikal at that time was a piece of luck for we met a lot of our acquaintances we had not seen for ages.










