Главная » Знания и навыки » Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии (сразу полная версия бесплатно доступна) О. В. Фельде читать онлайн полностью / Библиотека

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Монографии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 марта 2019

Краткое содержание книги Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (О. В. Фельде) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Посвящена проблеме лексикографического моделирования лесной пирологической терминологии в русском и английском языках. Авторами предложена концептуальная модель сопоставительно-контрастивного двуязычного глоссария пирологической терминологии России и США, способствующего упорядочению и гармонизации терминов. Адресуется специалистам в области терминографии, переводчикам, пирологам и экологам.

Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гак отметил [1966: 98], что межъязыковой сопоставительный метод может принести большую пользу, вскрывая ряд дополнительных общностей и различий, ускользающих при внутриязыковом анализе. В тех случаях, когда различия релевантны в сравниваемых языках, сопоставление дает возможность сразу схватить эти различия и сходства, к которым при внутриязыковом анализе приходится идти путем длительных сравнений и исследований.

Сопоставительно-контрастивный анализ нашего исследования строится на языках родственных, но не близкородственных (с разной степенью локальной связи) – русском и английском.

В этом соотношении изучение терминов при разном графическом выражении (формальное различие), но общности научных связей (содержание) дает интересный материал для изучения терминосистем как в практическом, так и теоретическом планах.

В терминографии сопоставительно-контрастивный аспект представлен в дву- и многоязычных словарях.

Принципиальные положения двуязычной лексикографии были разработаны Л.

В. Щербой [1974а; 1974б] и Е. Д. Поливановым [1935–1937, опубл. в 1991]. Двуязычную лексикографию подробно проанализировал и наметил пути ее развития В. П. Берков [1973; 1996; 2000]. Принципы составления переводных словарей также разрабатывались Б. И. Игнатьевым [1975], А. Н. Гавинским [1978], М. Я. Цвиллингом [1983], Я. Л. Донским [1986], С. В. Гриневым [1995а] и др. Основы многоязычной лексикографии заложены Ю. Н. Марчуком [1992; 2001; 2003]. Различным аспектам лексикографического моделирования разноязычных терминосистем посвящены работы В.
Д. Табанаковой [2001], Л. Г. Федюченко [2004], Н. А. Сиваковой [2004], М. А. Ковязиной [2006], А. Б. Кутузова [2006], И. Ю. Хмелевской [2006], Т. Н. Петровой-Маслаковой [2006], И. С. Кудашева [2007], Е. В. Ятаевой [2007], Т. А. Ильющеня [2008], А. В. Русаковой [2008], А. М. Бобунова [2012] и др.

При создании словарей желательно учитывать тенденции современной лексикографии и ориентироваться не только на собственно языковую, но и на экстралингвистическую информацию для реализации антропоориентированного принципа в аспекте диалога «человек–словарь» [Гак, 1971, 1988; Караулов, 1988; Апресян, 1995; Баранов, 2003].

Следовательно, терминологический переводной словарь должен быть средством не только предупреждения, но и выявления и преодоления коммуникативных неудач для повышения степени адекватности переводческой деятельности [Городецкий, 2006].

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги