На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клубничка по-шведски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клубничка по-шведски

Автор
Дата выхода
26 февраля 2008
Краткое содержание книги Клубничка по-шведски, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клубничка по-шведски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Калинина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кира была в бешенстве. Как? Она, такая умная, опытная и осторожная, поверила этому негодяю – своему жениху? Вовик исчез… Вместе с кредитом на пять тысяч долларов, которые он взял на имя Киры. Потерял паспорт, видишь ли, и воспользовался документами невесты. Банк же, наоборот, никуда не исчезал. И регулярно напоминал Кире о ее денежных обязательствах. Однако деньги деньгами, но ведь и женишок будто сквозь землю провалился. Вникнув в ситуацию, брошенная невеста и ее подруга Леся узнали, что знакомые Вовика одолжили такую же сумму и пропали. Доллары им понадобились для пропуска в красивую жизнь…
Клубничка по-шведски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клубничка по-шведски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Это что за отдых такой? – пыхтела Леся, пока Кира пыталась вычислить то место, где они с Вовиком ставили свою палатку. – Не понимаю я такого отдыха, когда нужно из последних сил надрываться!
– Мы тут не на отдыхе.
– Мы – да. А другие?
И Леся обвела рукой берег, где бухточки, пляжи и прочие укромные местечки были густо обсижены рыбаками.
– И все эти люди будут ночевать в палатках? – с ужасом спросила Леся.
– Ну да.
– Им всем будет холодно, сыро, неудобно, их будут кусать комары и прочие насекомые, они проснутся с дикой болью в пояснице! И это отдых?
– Да.
Леся покачала головой и сказала:
– Они сумасшедшие.
– Они? А мы?
– Мы с тобой понятно зачем идем на такую пытку. Мы заберемся в палатку и будем ждать появления Арнольда. А они зачем это делают?
– Чтобы не пропустить утренний клев.
– Нет, они точно все ненормальные.
И вынеся этот приговор, Леся принялась торопить Киру.
– Пошли. Скоро совсем стемнеет. Не успеем поговорить с рыбаками.
И спрятав вещички в кустах, подруги двинулись вдоль озера. Кира примерно знала те излюбленные места, где ловил рыбу Вовик. И они с Лесей побывали всюду. Но никто из рыбачащих там мужчин не откликнулся на имя Арнольд. Кира отчаялась первой.
– Скоро совсем стемнеет, – сказала она. – Нужно хотя бы установить палатку, если мы не хотим ночевать под открытым небом.
Но вернувшись назад, подруги своих вещей в кустах не обнаружили.
– Украли! – ахнула Леся.
– Не может быть! Мы так хорошо их спрятали!
– Значит, за нами следили! И едва мы ушли, все забрали! А палатка Борина! Что я ему скажу?
Кира вспомнила неуклюжий сверток из грубой тяжелой ткани – палатку – и решительно заявила:
– Не могли ее украсть. Не верю!
– Чему ты не веришь? Своим глазам не веришь?
И присев на бережку, Леся закрыла лицо руками и горестно застонала:
– Вот уж не везет, так не везет! Что же это делается такое?
Кира тем временем огляделась по сторонам.
– Мне кажется, что тут не было этого дерева.
И она указала на искривленный ствол старой ивы. Леся тоже внимательно посмотрела на иву и кивнула:
– Точно. Не было.
– И вырасти за тот час, что мы бродили по берегу, она не могла.
– Не могла.
– А значит, это не та бухточка и не те кусты.
Некоторое время Леся пыталась осмыслить слова подруги.
– А где же в таком случае наши кусты? – наконец спросила она.











