О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

На нашем сайте вы можете читать онлайн «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

07 июня 2017

Краткое содержание книги О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Ржавин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых — совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

ве?летень, ве?лет „великан, исполин“, зап.-слав. Veletabi – племя вильцы в Мекленбурге (veletove). Другие допускают родство с лат. valeo „я в силах, здоров“» *О том, почему корень вол-вал-вел в процессе словообразования не может иметь прямого отношения к близкой по звучанию слоговой структуре вЛАД-воЛОД-ваЛД было подробно изложено мною в главе «О вершителях судеб», из книги «Сакральная природа русского языка». Вот выдержка из неё:

«… исходным корнем имени нарицательного „волод – lord“ и существительного „валд – world“ является ЛАД-ЛОД с приставкой-указателем, начальным предлогом „в“: куда? – В ЛАД; во что? – ВО ЛОД, а не корень ВОЛ-ВАЛ-ВЕЛ, который при образовании глагола напрочь лишён устойчивой „д“, как, например, в близких по звучанию словах: „неВОЛить, заВАЛить и поВЕЛевать“, что не просто не опровергает нашу версию, но даже подтверждает её обоснованность.

Тем более, что весь характер таких действий, как „уВОЛить, наВАЛять и ВЕЛеть“ прямо противоречит самим свойствам Владыки-Господа-Лорда, потому-что понятие „владеть“, как мы с вами выяснили, означает, прежде всего, „быть В ЛАДу со всем сущим“ и „обращать свои деяния В ЛАД“!»

Можно только добавить, что красноречивым свидетельством этой версии служит смена приставок в однокоренных словах вЛАДеть и обЛАДать, где напрочь отсутствует согласная В – начальная буква в корне вол-вал-вел.

Это косвенно подтверждается таджикским балад – город, область, страна (те же вЛАДения!), где первый слог явно выполняет роль приставки ба– (на фарси ба – предлог в, к, на), которая соответствует русским во- или об-.
Таким образом, иранское балад – это буквально вЛАДение, обЛАСТЬ, по-сути то, чем обЛАДают!

Насколько многозначителен корень ЛОД-ЛАД в индо-арийских языках можно судить уже, хотя бы, по нескольким примерам:

Фарси: лод – стена, основание, слой, основа; суть, сущность, почва;

Русский: ладно – качественно, надёжно, удобно, красиво;

Санскрит: лад – ладить, играть;

Английский: lead – прокладывать, следовать, проложить (ср.

с рус. наследие);

Итальянский: lode – похвала, хвала;

Фарси: лод – тонкий, нежный, прелестный;

Древне-русский: ладый – милый, любимый;

Санскрит: ладу – сладость (ср. с рус. услада);

Шведский: led —направление, путь, колено, поколение (ср. с рус. наследник).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Игорь Ржавин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги