На нашем сайте вы можете читать онлайн «Квалификация для некроманта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Квалификация для некроманта

Дата выхода
05 июля 2019
Краткое содержание книги Квалификация для некроманта, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Квалификация для некроманта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Михайловна Сорокина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?
Квалификация для некроманта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Квалификация для некроманта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как же двое молодых людей похожи. Это законно?
– Понимаю, – горько усмехнулись пухлые губки, на удивление яркие, словно Илвмаре частенько покусывала их до красноты. – Сколько мне осталось? Скажите хотя бы вы. Дэлиге не разрешает целителям отвечать на этот вопрос.
– Я не знаю…
– Не врите! – Девушка сжала кулачки и зло посмотрела на некромантку.
– Не вру, – спокойно отозвалась Натт. – Смерть рядом с вами есть, но не вижу, чтобы в скором времени ее объятия сомкнулись на вас. Возможно, вы исцелите свой недуг.
– Это правда? – В зеленых глазах блеснули огоньки внезапной надежды.
– Да. – Слова слишком тяжело давались заклинательнице.
Чувство досады, что магистр Флэм принадлежит этой красивой хрупкой девушке, душило и пробуждало отвратительные мысли и желания. Но шансов против нее у Натт не появится никогда. Несмотря на жалкое состояние Илвмаре, ее хотелось защищать. Даже Мёрке была готова предложить свое покровительство больной.
– Ты умеешь плести косы? – неожиданно поинтересовалась соперница, наматывая на палец длинную темную прядь.
– Да, у меня есть младшая сестра.
– Правда? – В зеленых глазах блеснул хищный огонек, но тут же погас. – Сколько ей? Как зовут?
– Абби. Ей одиннадцать.
– В следующем году отправится на учебу? – Натт кивнула. – Надеюсь, познакомлюсь с ней. Если, конечно, здоровье позволит. – Илвмаре откинулась на спинку кресла. – Расчешешь меня? Как свою маленькую сестренку. У меня, кстати, тоже была сестра. Старшая…
Некромантка хотела поскорее уйти из комнаты Флэма и его возлюбленной.
– Нефрит? – изумилась Мёрке, поднося к глазам украшение с кровавыми прожилками на длинных зубьях.
– Имитация. Откуда у нас с Дэлиге деньги на настоящий нефрит?
– Очень удачная имитация. Красивый.
– Спасибо. Любимый подарил на нашу личную годовщину, – поделилась Илвмаре, а Натт осторожно запустила гребень в темные атласные волосы.
Они так легко распадались на аккуратные прядки. Мёрке не хотелось останавливаться. Странное занятие завораживало и заставляло забыть обо всем на свете.
– Довольно, – остановила ее девушка, – заплети мне косу.
С тем же трепетом Натт выполнила просьбу.
– Спасибо. А теперь о главном. – В голосе хозяйки комнаты вдруг появились стальные нотки. – Дэлиге запутался. Ему сейчас нелегко. Мою болезнь он переживает куда сложнее, чем я. Не морочь любимому голову.











