Главная » Языкознание » Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс (сразу полная версия бесплатно доступна) Александр Акулов читать онлайн полностью / Библиотека

Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 мая 2017

Краткое содержание книги Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Акулов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Курильско-Камчатский диалект айнского языка является одним из плохо описанных айнских диалектов. Настоящий курс был разработан на основе реконструкции диалекта по материалам С. П. Крашенинникова и Б. Дыбовского, а также по материалам близких айнских диалектов. Курс состоит из 12 уроков. Также даются краткие айнско-русский и русско-айнский словари. Настоящий курс рассчитан на тех, кто хочет изучать язык своих предков, а также на всех интересующихся редкими языками.

Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

, перед гласными имеет вид k=[9 - Интересно отметить, что в отличие от Курильско-Камчасткого диалекта в хоккайдоских диалектах айнского языка в глаголах начинающихся на «i» используется показатель ku=, а не k=, например: ku=itak «я говорю», ku=ipe «я ем»]

kur – человек[10 - На первый взгляд, вероятно, может показаться, что слово kur дублиурет слово aynu, однако, это не совсем так: изначально слово aynu больше использовалось как своеобразное видовое определение: оно использовалось при противопоставлении людей камуям, при противопоставлении айнов японцам и т.

 д. Слово kur же использовалось, если речь шла о происхождении из какой-то местности. В современном айнском kur – это аналог слова «человек», а aynu больше используется как обозначение национальности, хотя все равно, следует помнить, что сферы употреблении я этих слов не являются строго разграниченными.], персона

mosir [мосИр] – местность, страна

ne – глагол связка

Nuca [нУца] – русский

Nuca mosir – Россия

Pepe [пЭпэ] – айнское мужское имя, если переводить буквально, то Pepe означает «воды»

pirka [пИрка] – быть хорошим, быть красивым, в данном контексте означает: «хорошо», «замечательно»

poro [пОро] – большой, быть большим

poro-kotan[11 - Устойчивые словосочетания и устойчивые сложные слова записываются через черточку.

] [порокотАн] – город

re – имя

ruwe [рУуэ] – вспомогательный глагол, выражающий наибольшую степень уверенности

sinuma [синУма] – он/она; персона

sisam [сисАм] – японец, японский

Sisam mosir – Япония

ta – послелог «в», «на», обозначает нахождение где-либо или движение в какое-либо место (поскольку в айнском языке нет падежей, то роль падежей выполняют различные послелоги): Kamcatka ta k=an – я живу на Камчатке

Timpa [тИмба] – Тиба (город в Японии, административный центр одноименной префектуры, располагается по соседству с Токио)

Tresi [трЭси] – айнское женское имя; в диалектах Хоккайдо tresi имеет значения «младшая сестра», «подруга»

un – послелог выражающий происхождение из какой-либо местности или страны: Kamcatka un kur – человек с Камчатки, Sisam mosir un kur – человек из Японии

ya – частица обозначающая вопрос

ye – говорить, сказать, называть (перех.

)

Перевод

Трэси: Здравствуйте! Вы говорите по-айнски?

Пепе: Здравствуйте. Говорю.

Треси: [Это] хорошо.

Пепе: Как ваше имя?

Трэси: Мое имя Трэси. А ваше?

Пепе: Мое имя Пепе.

Трэси: Откуда вы?

Пепе: Я из России, с Камчатки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Акулов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги