На нашем сайте вы можете читать онлайн «СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ

Жанр
Дата выхода
15 февраля 2017
Краткое содержание книги СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Игоревич Мельников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
СЛОВОАЗБИЯ — СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ помогает людям видеть НОВЫЕ ЗНАНИЯ словесностей разных стран мира, изучая наши труды с помощью ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ
СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу СЛОВОАЗБИЯ. СЛОВОАЗБИЯ – СЛОЭНА (НАУКА) СЛОВОЗНАНИЙ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В словах русского и английского языков заложено будущее восприятие космических знаний на более лёгком доступном уровне, нежели мы сейчас воспринимаем.
Для этих целей и дана нам в помощь наука Словознания – Словоазбия.
Словоазбия может уверенно и правильно подготовить людей к будущим восприятиям мировых процессов, которые будут проявляться в результате взаимодействий слов разных языков разных стран мира.
Это конечно пока трудно воспринимается.
Итак, попробуем вам показать с помощью Словоазбии те общие закономерности именно на этих двух языках.
Итак, в русском языке множество слов, образуются нередко в комбинациях с другими языками, но наиболее информативными в восприятиях являются русский и английский языки.
Например, АЗБУКА – АЗ БУК (ВООК) (книга) А, САН (Sun) (Солнце) И – САНИ,
Е (3) [по-видимому в старину в переводе – ДА, а сейчас Е (С) – (Yes)] и другие.
В словах русского языка многие смысловые эффекты нередко не отличаются от подобных самим себе, но это утверждение обманчиво, так как людям не даются эти смысловые эффекты в чистом виде.
Они пытаются говорить те слова, которыми их обучили говорить, но при этом редко, кто из них задумывается о том, а почему эти буквы в словах имеют соответствующее звучание.
Именно этим пытаются заниматься филологи, но опять же только с внешних проявлений они, как говорится снимают результат.
Большой ошибкой в исследованиях современных учёных является пренебрежение к употреблению слов-фраз в различных областях знаний.
Когда учёные обращаются к словам, то они почему-то дают им неверные, искажённые смыслы их исследований и, тем самым, как бы загоняя этих исследователей в угол.
Это опять же связано с тем, что учёные не желают уважительно относится к взаимодействующим в беседах словам.
Словоазбия даст возможность словам русского языка с помощью Слова Божия организоваться другими словами других языков стран мира.
Начнём с того, что в словах русского языка многие буквы по своему написанию схожи с буквами других языков стран мира.
Например, буква а используется в написании в английском, греческом, немецком и многих других языках.
Приведём множества примеров, где с помощью транскрипций и некоторых видоизменённых буквовыражений английского языка, по-новому могут быть вскрыты значения русских слов.
Эту методику можно использовать и в других языках, но для этого нужны те помощники, которые смогут помочь это развивать.
Итак, начнём такой показ.
1). ЗВЕЗДА.











