На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве

Дата выхода
30 декабря 2016
Краткое содержание книги Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Александровна Егорова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В учебном пособии на основе материалов исследования, проведенного в рамках Государственного задания РАНХиГС при Президенте Российской Федерации на 2015 год, рассматриваются понятия деликтных обязательств и деликтной ответственности, а также деликтные обязательства в английском, немецком и французском праве. Анализируются: общее понятие деликтных обязательств, задачи деликтной ответственности, концепции генерального и сингулярного деликта, основные виды деликтных обязательств и деликтов по нормам английского, немецкого и французского права и судебная практика возмещения вреда, причиненного вне договорных отношений.
Издание предназначено для практикующих юристов, адвокатов, преподавателей юридических вузов, студентов и аспирантов, может быть использовано для углубленного изучения материалов по курсам «Зарубежное право», «Сравнительное правоведение», а также в рамках магистерских программ высшего образования.
Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
A specialist in the field of the English legal system, English tort law, criminal law, criminal executive law. The author of over 120 scientific, practical and educational-methodical publications, including 16 scientific articles in leading legal journals, 1 monograph in English tort law, 3 textbooks on the English legal system, 6 textbooks on criminal and criminal executive law. Fluent in English.
Chapter 2.
Определения
В настоящем учебном пособии применяются следующие термины с соответствующими определениями:
Actio de dolo – иск о мошенничестве в римском праве.
Bundesarbeitsgericht – Федеральный суд по рассмотрению трудовых споров Германии.
Bundesgerichtshof – Верховный суд Германии.
Conseil d’Etat – Государственный Совет Франции.
Cour de cassation – Верховный суд Франции.
Damnum sine injuria – принцип римского права, согласно которому нет вреда без исковой защиты.
Detinue – деликт распоряжения чужой вещью в отсутствие права на это.
Drittschadensliquidation – созданная немецкими судами доктрина, позволяющая кредитору требовать в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения договорных обязательств компенсации убытков, причиненных не ему, а третьему лицу, которое понесло указанные убытки за/вместо кредитора.
Ehestorer – термин, применяемый в немецком праве для обозначения постороннего лица, вторгающегося в брачные отношения супругов и разрушающего их.
Fault liability – виновная деликтная ответственность.
Gemeine Recht – традиционное немецкое право.
Perte d’une chance – это понятие используется во французском праве, когда ущерб представляет собой потерю для потерпевшей стороны возможности получить преимущество или избежать потери.
Rechtswidrigkeit – противоправность в немецком праве.
Responsabilite administrative – административно-деликтное право во Франции.
Tort – вред, причиненный вне договорных отношений.
Tortious liability – деликтная (внедоговорная) ответственность.
Unterlassungsanspruch – требование несовершения действий, требование прекращения совершения действий.
Verschulden – вина в немецком праве
Абсолютная ответственность (absolute liability) – деликтная ответственность на началах объективного вменения при отсутствии у ответчика возможности ссылаться в свою защиту на извиняющие обстоятельства.
Аналогия – вид недедуктивных умозаключений.
Деликт (в английском праве) – неисполнение обязанности, имеющейся у ответчика перед истцом вне договорных отношений.






