На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка

Автор
Жанр
Дата выхода
20 сентября 2016
Краткое содержание книги Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (С. А. Шевелева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данное учебное пособие — прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами. Для всех изучающих английский язык.
Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Use the preposition (on, at or in)if necessary, and translate the sentences.
1. They are having a party… Christmas Day.
2. My birthday is… March 21
.
3. Come and see us… Christmas Day.
4. Father Christmas usually gives children gifts… Christmas.
5. He has holidays… every June.
6. The county of Kent is very beautiful… spring.
7. We shall probably visit this place… next Victory Day.
8. He died… 1616 (sixteen sixteen).
9. His first book was published… 2010.
10. They went on tour to France… last year.
16-2. Translate into English.
1. В прошлом году они путешествовали по Германии.
2. В 2012 году он побывал на Кипре.
3. Она родилась 1-го января.
4. Летом он часто ездит загород.
5. Я увижу его на Рождество.
17. Существительные morning, afternoon, evening, night
Обычно с этими существительными употребляются следующие предлоги:
in the morning/afternoon/evening
at night/midnight/midday
on a nice morning
on Friday morning
on dark nights
Но в следующих случаях предлоги не употребляются:
1) если перед существительным, обозначающим день недели или месяц стоят слова this/that/last/next/every/all;
2) в выражении day and night;
3) в разговорной речи, например: I'm seeing her Monday morning.
17-1. Use the preposition (at, in or on)if necessary, and translate the sentences.
1. I work best… the morning.
2. We usually go out… the evening.
3. He often works… night.
4. See you… Monday morning.
5.
6. Why don't you come for a drink… Saturday evening?
7. We met on a cold afternoon… early spring.
8. Would you rather work… day and night?
9. He said that… dark nights he heard strange noise in the garden.
10…. a stormy night she and Clifford escaped from the castle on horseback.
17-2. Translate into English.
1. Он звонил вчера вечером.
2. Вечером у неё был урок английского языка.
3. Она уезжает из Москвы в четверг утром.
4. Конференция начинается во вторник.
5. Он работает день и ночь, чтобы собрать нужную сумму.
18. During – for – within
Хотя эти предлоги близки по значению и переводу, они не взаимозаменяемы:
during в течение, во время
He made notes during the talks.
Он делал записи во время переговоров.
for в течение
He wrote something for an hour.
Он что-то писал в течение часа.
within в течение, в пределах, за
He contacted us within a few minutes.








