На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хайаса. Свет Ликующий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хайаса. Свет Ликующий

Автор
Дата выхода
06 апреля 2022
Краткое содержание книги Хайаса. Свет Ликующий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хайаса. Свет Ликующий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Давид Корюнович Галфаян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Ара и его соратников. На этот раз, разыскивая друзей, ушедших в незапамятные времена на север в поисках своей судьбы, Ара сталкивается с пресвитером Григорием, волею судьбы также закинутого в прошлое. Григорию придется пройти путь от “священника, разъезжающего на Гелендвагене”, до истинно верующего человека. И в этом ему помогут наши герои и первый Католикос Всех Армян Григор Лусаворич.
Хайаса. Свет Ликующий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хайаса. Свет Ликующий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
3 года 1 месяц назад
– Малхас, а что, в Мазандаранском море[36 - Мазандаранское море – у древних иранских племен и народов название Каспийского моря.] пиратов нет? Что-то гладко мы прошли его, – стоя на корме корабля рядом с капитаном, я рассматривал вдалеке устье Рха[37 - Рха (Rha) – у древних иранских племен и народов название реки Волги.], впадающей в море.
– Есть, конечно, как не быть, – ответил Малхас, уверенно держа двумя руками руль корабля.
– Что-то на нас никто не нападал. Повезло, что ли?
– А морские разбойники на корабли очень редко нападают.
– Да я и не беспокоюсь, тут столько воинов, что на нас напасть – себе дороже.
– Твои люди морскому бою не обучены, – предупредил Малхас.
– Но пираты-то не знают об этом, – усмехнулся я.
– Это ты прав, – улыбнулся он.
– А кроме того, у нас для таких случаев сюрпризов припасено – куча.
Я повернулся и уже хотел было уйти, но тут Малхас вдруг схватил меня за руку.
– Кажется, пришла пора продемонстрировать твои сюрпризы, Ара.
Я вернулся обратно, приложил руку козырьком, пытаясь разглядеть что-нибудь на горизонте. Ничего.
– Что там, Малхас?
– Дай бог, чтоб я ошибся, но кажется, мы сглазили. Пираты! – с досадой сказал Малхас.
– Где? Я ничего не вижу.
Капитан указал рукой.
– Уверен, что пираты?
– Слишком много судов, да и идут они… не как торговцы. Боевым строем идут. А поскольку в округе, кроме нас, других кораблей нет, то значит, они вышли на охоту, причем на нас, – взволновано, но без страха объяснил мне капитан.
– Сколько их?
– Где-то двадцать кораблей, а может, чуть меньше, далековато, отсюда не разглядеть, – ответил Малхас.
– Блин, а единственный бинокль у Ромки на корабле остался. Ладно, объявляй тревогу, действуем так, как тренировались. Главное, как только метатели горшки со смесью метнут, не жди, сразу уходи, чтоб огонь на нас не перекинулся, понял?
– А много огня будет? – на всякий случай уточнил капитан
– Здесь будет так жарко, что если чуть замешкаешься, то спалишь все свои корабли. Так что, давай, Малхас, шустрее-шустрее, – поторопил я капитана.






