На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воровской жаргон. КРОНВЕЛ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воровской жаргон. КРОНВЕЛ

Краткое содержание книги Воровской жаргон. КРОНВЕЛ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воровской жаргон. КРОНВЕЛ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таёжный Волк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сей романтико-поэтический бродяжно-воровской искусственный жаргон предназначен для воров и бродяг, для арестантско-воровских, идеолого-философических, пейзажно-путешественных литературных произведений, для эстетического удовольствия и духовного вдохновения. Язык содержит около 7000 слов и выражений, созданных на основе слов около 120 языков. Имеет много уникальных терминов, отличается изобретательностью и словесной красотой. Словарь написан на русском языке, истолкован подробно, ясно и грамотно.
Воровской жаргон. КРОНВЕЛ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воровской жаргон. КРОНВЕЛ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) – дом, жилище, обитель)
верать (св. – вернуть, поверать) – 1. быть, существовать. 2. жить. 3. жить, проживать, обитать. 4. находиться, пребывать; бывать. 5. быть; являться, представлять собой (кем/чем-либо). (От исландского vera – 1. быть, существовать. 2. быть, находиться, пребывать; бывать. 3. быть, случаться, происходить. 4. быть; являться, представлять собой)
вераце – издали, издалека. (От голландского ver – 1. далеко. 2. далёкий, дальний)
верация, ворация – воровское мировоззрение; воровской менталитет; воровская философия; воровская идеология.
вераче, вероче – 1. правильно. 2. воровски. (От итальянского verace – 1. правдивый. 2. истинный, настоящий)
верга – 1.
верган – волк. (Вергина – волчица). (От голландского ver – 1. далеко. 2. далёкий, дальний, от башкирского ер – 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, от латинского erro – 1. блуждать, бродить, скитаться. 2. проходить в странствиях. 3. бродяга, скиталец (есть и другие значения), от итальянского vero – 1. истинный, настоящий, подлинный; верный, точный. 2. истина, правда, и от итальянского cane – собака)
вергане – по-волчьи.
верганский – волчий. (От голландского ver – 1. далеко.
вергатый – забытый (прям. и перен.). (От голландского vergeten – 1. забывать. 2. забытый)
вергать (св.









