На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов

Краткое содержание книги Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В сегодняшней Эстонии упорно распространяются утверждения, будто в годы Второй мировой войны эстонские солдаты на службе вермахта в карательных акциях не участвовали, к расстрелам мирного населения и к истреблению евреев отношения не имели. На этом настаивают не только эстонские комбатанты, не только юные неонацисты, невозбранно пропагандирующие лозунги, по меньшей мере удивительные для страны, принятой в состав Европейского союза, но и высшие официальные лица, включая бывшего президента Эстонии Арнольда Рюйтеля. Согласно официальной позиции эстонских политиков, эстонцы в немецких мундирах сражались за свободу Эстонии на территории своей страны только с советской властью и сделали все для того, чтобы «создать основу для продолжения сопротивления, приведшего к восстановлению независимости Эстонии через десятки лет». Ложь бывает и более рафинированной – это грубая ложь, которую опровергают документы, собранные в этой книге. Только документы, и они говорят сами, не нуждаясь в комментариях.
Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На месте расстрела присутствовал сам обер-лейтенант РЯТСЕП Николай. Кто именно из них стрелял, я не видел, т. к. оставался при роте в церкви. Я также видел трупы, которые оставили незарытыми. Вскоре наша рота отступила в гор. Псков, откуда получила приказ о выезде в местечко Симерпаду Выруского уезда Эстонской ССР. Затем я был снова переведен во 2-ю роту 40-го полицейского батальона, где в то время командиром был обер-лейтенант КАВАСК.
Вопрос: Что вам известно о родственниках РЯТСЕПА Н.?
Ответ: Мне известно, что РЯТСЕП Николай в 1941 г.
Вопрос: Что вы еще имеете добавить?
Ответ: Могу добавить, что солдат 3-й роты 40-го полицейского полка СИБУЛ, имени и отчества не знаю, 1930 г. р., происходит из Валгаского уезда ЭССР, но где находится в настоящее время, не знаю.
Записано с моих слов верно и мне зачитано, в чем и расписываюсь.
КУУЗИК
Допросил: начальник 3-го отд. 4-го отдела МГБ ЭССР
Подполковник […]
Центральный архив ФСБ РФ. Ф. 100. Оп. 11. Д. 4. Л. 245–252.
Подлинник. Машинопись.
№ 5
Протокол допроса легионера 20-й эстонской дивизии Ваффен СС Вяйно Вызу, участвовавшего в военных преступлениях фашистской организации «Омакайтсе», 33-го и 287-го полицейских батальонов
22 мая 1950 г.
Перевод с эстонского
Я, оперуполномоченный 3-го отделения 4-го отдела МГБ ЭССР лейтенант […], допросил в качестве свидетеля:
ВЫЗУ Вяйно сын Наталии, 1911 г. р., урож. дер. Умговицы, вол. Вило, Печерского уезда, эстонец, гр-н СССР, беспартийный, 6 классов. Проживает гор. Тарту, ул. Тяхтвере, дом 1, кв. 3, работает транспортным рабочим плодоовощной конторы Тартуского комбината, из крестьян-бедняков.
Об ответственности за дачу ложных показаний и за отказ от дачи показаний предупрежден по ст.
Вопрос: На каком языке вы желаете давать показания?
Ответ: Свои показания я желаю давать на родном эстонском языке, т. к. русским языком не владею.
Переводчик лейтенант […] об ответственности за правильный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупрежден.
Вопрос: Где проживали и чем занимались до начала Великой Отечественной войны 1941 г.?
Ответ: До начала Великой Отечественной войны между Германией и СССР в 1941 г.











