На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я – Андерсен!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я – Андерсен!

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
Краткое содержание книги Я – Андерсен!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я – Андерсен!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дениэль Юри Легран) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике - современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Я – Андерсен! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я – Андерсен! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Общаться с вами мне невмоготу,
Уйти молиться в сад мечтаю!
(Уходит в комнату, хлопнув дверью.)
Иветта:
А как же завтрак, матушка Клозетта?
Клозетта:
(Из-за двери.)
Я к завтраку прилично не одета.
Мадам Флобар:
(Клозетте.)
А я съем завтрак в одиночку не спеша,
К тому же это требует душа.
(Иветте.)
Так что за пьеса, в чем сюжет?
Иветта:
Мадам, вот так не скажешь сразу,
На все вопросы вы найдете там ответ,
Ответ и совпадений массу.
(Хочет уйти, но останавливается.
А это правда, что вы сами,
Сыграете в спектакле роль?
Мадам Флобар:
(Улыбаясь, подойдя к комнате Клозетте. Громко.)
Ну, разумеется, не глядя на цунами,
Такой вот выпад, точно карамболь!
(Подходит к Иветте. Кладет руку на плечо.)
Конечно, милая, конечно,
Раз обещала, так тому и быть.
Жизнь незаметна и беспечна,
Давайте торопиться жить.
Иветта:
Вот так же мне ответил дворник.
Мадам Флобар:
(Растерянно.)
Он тоже в пьесе занят, как и я?
Иветта:
Да-да, ведь он поклонник,
Искусство любит не зазря.
Мадам Флобар:
(Выдохнув с облегчением.)
Я репетировать готова хоть сегодня,
Иветта:
Но это вам не обязательно мадам.
Мадам Флобар:
Ну, нет, я не настолько беззаботна,
Я под удар поставить все не дам.
Теперь ступай, я почитаю пьесу,
Иветта:
Но вы…
Мадам Флобар:
Я роль свою найду сама,
Я поняла – играю в паре?
Иветта:
С садовником… ну, я пошла.
(Торопливо поклонившись, уходит.
Мадам Флобар:
Все это не случайно, кто виновник?
Письмо, спектакль или я?
А, может, виноват садовник?
Иль мой отец, что поддержал меня?
Ну, хватит мучиться, довольно!
Вперед, навстречу солнечному дню,
И восхищаться не притворно,
Цветам, деревьям и… коню.
(Кричит в окно.)
Кто из конюшни выпустил коня?
Немедленно вернуть его обратно!
Что? Я не слышу! Что там за возня?
Как можно относиться так халатно!
(Подхватывает подол платья, хватает пьесу, бежит в сад.
Сцена 10
Аббатство Сен-Жермен-де-Пре. Эндрю в келье один. Входит священник.
Брат Жозеф:
(Намеренно растягивая слова.)
Мой сын, мне передали,
Не терпит дело отлагательств?
Когда в чуму повально умирали,
В дела Господни не было вмешательств.
Так, что у вас? Всё нынче в спешке,
Рожденье, смерть, венчание, потоп,
Над бренным – Господа насмешки!
Вот так говаривал наш епископ.









