На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я – Андерсен!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я – Андерсен!

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
Краткое содержание книги Я – Андерсен!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я – Андерсен!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дениэль Юри Легран) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике - современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Я – Андерсен! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я – Андерсен! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Вы позовите к старой вишне,
Свидание, назначив при луне,
И даже, если дождь по крыше,
Она сквозь заросли рискнет вполне,
Придет, примчит и без сомненья,
Ответит: «Да», чего ж еще?
Иветта:
Свидание? А как же представленье?
Клозетта:
(Все так же глядя на мсье Флобара.)
Тем более! И каждый будет обращён!
(Слышится уханье совы. Клозетта приходит в себя.)
Что? Ты о чем, Иветта?
Иветта:
(Качая головой.)
О том, что завтра трудный день,
О том, что все решится завтра,
Клозетта:
Да, будет завтра день не тлен…
(Сбросив остатки томленья.
Постой, так это правда?
Эндрю:
Чистейшая, ни грамма лжи,
Ни грамма глупого притворства,
Судьбы крутые виражи,
И нашего настырного упорства.
Клозетта:
(Не понимая.)
Но это невозможно! Это фарс!
Венчание в спектакле!
Все прекратить немедля и сейчас!
Пока рассудка есть хоть капля.
Венчать на сцене – предел кощунства,
Над таинством насмешка и глумленье,
И духовенство не одобрит богохульства,
И брак сей шутовство и преступленье.
Мсье Флобар:
(Клозетте.)
Порыв честнейший – без сомненья,
И ваше возмущение тому пример,
Прошу, уймите же волненье,
Спектакль – ширма, интерьер.
Клозетта:
(Маркизу.)
Выходит все обман и плутовство?
Лишь ширма, интерьер и мишура?
Бертран:
Моя любовь к Фифи не баловство,
Ни ветер-хулиган, кружащий флюгера.
Согласен с тем, что способ странный,
Но выхода иного нет,
Итог пьянит, он долгожданный,
Где каждый миг любви согрет.
Эндрю:
Сколь матушка Клозетта не страдала,
Заверю истинно и на кресте,
И, чтобы брак законным посчитала,
К нам из аббатства Сен-Жермен-де-Пре,
Прибудет достославный божий сын,
Всемилостью великобожьей умудренный
Брат Жозеф, достигший в богословии вершин,
И повенчает властью Божьей наделенный.
Клозетта:
А как же мэрия? Что скажет мэр?
Венчать до бракосочетанья?
Позор и стыд! Избавьте от галер,
И порицаний в потакании.
Эндрю:
(Клозетте.)
Но, мэр согласен на уступки,
К тому ж он тоже приглашен,
Монах заверил в благости поступка,
Счастливый миг не будет искажен.
Клозетта:
Да будет так! Коль церковь одобряет,
Не премину и я помочь,
(Маркизу.)
Я об одном жалею, что светает,
Восход алеет и бледнеет ночь.
Все осторожно покидают беседку. Остаются только мсье Флобар и Клозетта. Не отрываясь, смотрят друг на друга. Эндрю задерживается.









