На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золото под ногами. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золото под ногами. Книга 1

Автор
Дата выхода
16 июня 2021
Краткое содержание книги Золото под ногами. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золото под ногами. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Деннис Шмитт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все люди мечтают, многие пишут план, единицы решают действовать. Оправдывает ли цель средства? Где в современном мире проходит граница добра и зла? Троих друзей из России развела судьба. Первый переехал в Германию, второй эмигрировал в Австралию, третий остался в родном городе. Через много лет они снова встретились. Дружба объединяет их, но у каждого за плечами свой жизненный путь и цели. На что готовы пойти люди ради мечты и друг друга, где предел допустимого? Каждому придется решить самому. Книга содержит нецензурную брань.
Золото под ногами. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золото под ногами. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мистер Робинсон открыл глаза, пару секунд рассматривал прибывших с полными пакетами из супермаркета парней, затем медленно встал и ответил на рукопожатие.
– Доброе утро, молодой человек. Вы и есть тот самый немецкий шкипер?
– Так точно, сэр.
– Чтож, хорошо, – мистер Робинсон не отпускал руку и продолжал смотреть в глаза Даниэлю, – Я помню, как топил немецкие корабли, да и мой пару раз торпедировали.
– Была война, сэр, – не сразу ответил Леманн.
– Да, была. Сейчас совсем другие войны, не понять, кто за кого.
Стэнли подмигнул другу, парни подхватили пакеты с провизией и на некотором расстоянии последовали за мистером Робинсоном.
– Стэн, что он подразумевает под «тем самым немецким шкипером»? – шепотом спросил Даниэль.
– Он считает, это ты потопил его крейсер.
– Очень смешно.
Вслед за Чарльзом они спустились в каюту, поставили пакеты на стол и остановились в ожидании.
– Ладно, приступим, здесь электрический щиток, автовыключатели подписаны. Даниэль, можешь приступать к подготовке судна к отплытию.
– Да, сэр, – Леманн подошел к щитку, просмотрел линейку автоматов и включил последовательно главный, затем освещения, розеток, рации и навигационного оборудования. Проверил индикаторы уровня заряда аккумуляторов, запаса топлива и воды. Все было на максимуме.
– Какой канал связи с мариной, сэр? – спросил Даниэль.
– Начинай с основного, а там подскажут. Маршрут по озеру, до Пойнт-Вольстонкроф и обратно.
Леманн на шестнадцатом канале переговорил с администрацией, назвал лодку, маршрут, экипаж и спросил о номере местного радиоканала для оперативной связи.
– А ты что стоишь? – неожиданного рявкнул Чарльз, оборачиваясь к Стэнли – Марш на палубу. Или я должен сходни убирать?
– Есть сэр, никак нет сэр! – Стэнли исчез из каюты и загремел сверху досками.
Даниэль закончил сеанс связи и также поспешил наверх.
– Отвязывай швартовочные веревки с берега и прыгай обратно, – сказал Леманн, пока дед не успел подняться. Затем нажал кнопку двигателя и включил картплоттер.
Мистер Робинсон наконец выбрался наверх и сел рядом, посматривая за действиями Даниэля.
– Вот этот мыс, до него идем, – показал он на экране.
– У вас есть карта течений и ветров в озере, сэр? – спросил Даниэль.





