На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Тобиас Ужасный» и другие рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Тобиас Ужасный» и другие рассказы

Автор
Дата выхода
07 февраля 2022
Краткое содержание книги «Тобиас Ужасный» и другие рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Тобиас Ужасный» и другие рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Деймон Раньон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Этот сборник рассказов на английском языке американского писателя Деймона Раньона (1880 – 1946), который был известен своими рассказами о жизни Бродвея эпохи сухого закона.
Его герои — игроки, дельцы, гангстеры. Стиль историй — смесь формальной речи и красочного сленга, почти всегда в настоящем времени.
Сборник и развлечёт вас, и расширит ваш словарный запас, и поможет развить навыки устной речи (при пересказе и ответах на вопросы). Каждый рассказ сопровождается словарём непонятных слов и выражений и послетекстовыми вопросами, которые можно использовать как самостоятельно, так и в учебной группе. Для каждого рассказа указано количество слов.
В книге есть "Специальное приложение" с русскими переводами некоторых рассказов (они помечены значком*). Вы можете попробовать свои силы в переводе любого из этих рассказов и сравнить его с приведенным в приложении.
Книга адресована всем, кто хочет развивать навыки чтения и перевода или просто получить удовольствие от чтения на английском языке.
«Тобиас Ужасный» и другие рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Тобиас Ужасный» и другие рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Nicely–Nicely arrives on the scene quite early, and his appearance is really most distressing to his old friends and admirers, but he tells Horsey and me that he thinks Miss Violette Shumberger has a good chance.
"Of course," he says, "she is green. She does not know how to pace herself in competition. But," he says, "she has a wonderful style. She likes the same things I do in the days when I am eating. She is a wonderful character, too.
Well, Nicely–Nicely takes a chair about ten feet behind Miss Violette Shumberger, which is as close as the judges will allow him, and he is warned by them that no coaching from the corners will be permitted, but of course Nicely–Nicely knows this rule as well as they do. There are three judges, and they are all from neutral territory.
Well, Mindy is the official starter, and at 8:30 P.
"Are you ready, Boston? Are you ready, New York?"
Miss Violette Shumberger and Joel Duffle both nod their heads, and Mindy says start, and the contest is on, with Joel Duffle getting the jump at once on the celery and olives and nuts.
It is apparent that this Joel Duffle is one of these rough–and–tumble eaters that you can hear quite a distance off, especially on clams and soups.
In fact, the way Joel Duffle goes through the groceries down to the turkey causes among the Broadway spectators some uneasiness and they are whispering to each other that they only wish the old Nicely–Nicely is in there.





