На нашем сайте вы можете читать онлайн «Что мы будем делать с Фрэнсис?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Что мы будем делать с Фрэнсис?

Автор
Дата выхода
07 мая 2023
Краткое содержание книги Что мы будем делать с Фрэнсис?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Что мы будем делать с Фрэнсис?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дэйв Элсвер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Супружеская чета Бикеров — Марк и Джен, выясняют отношения уже тринадцать лет. А ведь правда, что может быть лучше, чем перебранка молодых родителей, да еще под хорошее телешоу? Но вскоре выясняется, что не все так просто. И любая мелочь — от получения посылки до серьезной медицинской операции, может повлечь за собой невероятные приключения. А если в книге присутствует не только энергичная пара, но и премилая зеленоглазая малышка, телеведущий- миллиардер и… бобер, то будьте уверены — ожидается самый настоящий фейерверк событий!
Что мы будем делать с Фрэнсис? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Что мы будем делать с Фрэнсис? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бобер выплюнул марлю и завыл.
– Ой, да не ври ты. Я же не живодер.
Парень повертел в руках бутылку Evian, которую взял с собой из пустыни.
– Здесь было обезболивающее.
– Знал все заранее, говнюк…
– Не продумывал, нет. Просто ты не оставил шансов.
Из разреза показалась маленькая, конусовидная макушка.
– Достаем, достаем.
Врач двумя пальцами отодвинул бобриную кожу, сделав разрез чуть более широким, и подтянул голову наверх, но дальше она не проходила. Тогда он опять взял скальпель и прорезал кожу чуть дальше таким образом, что малыша уже можно было свободно достать.
– Ёп твою мать!
– Да тихо ты!
Врач посмотрел на Када Мерада и головой начал указывать ему на пузо. Француз, казалось, подпрыгнул на месте и тут же подошел к столу. Поморщившись, он опустил левую руку в нутро, потом правую, и обхватив малыша за зад, вытащил его наверх. Ахи умиления разошлись по кабинету.
– Перережете пуповину? – сказал врач Бобру, протянув тому ножницы.
– Я чувствую, как она еще пульсирует, – монотонно ответил тот.
Врач покачал головой и сжал пуповину пальцами до прозрачности. Бобер кое-как вставил пальцы в ножницы и клацнул ими только с третьего раза. Все в кабинете заорали от счастья, даже доктор Назардан проснулся. Врачи обнимались, танцевали.
Кад Мерад спросил у Бобра: – Хотите его увидеть?
Грызун закатил глаза и кивнул. Кад медленно опускал малыша вниз. Все остальные восхищенно смотрели. Малыш был похож на уродливого, мутировавшего инопланетного карлика с вытянутой головой, лицо его было расплывчатым.
– Фу, блядь.
Чем ближе уродец был к Бобру, тем отчетливее и яснее становилось его лицо. Наконец Кад поднес его прямо к морде грызуна. У младенца было маленькое лицо Дэйва.
– Не подскажете, где здесь технодром? – спросил уродец и засмеялся. Вместе с ним засмеялся весь кабинет, а громче всех испанская медсестра. Толпа людей вдруг начала превращаться в смерч – люди смешивались друг с другом, образовывая воронку. Смех становился всё громче, пока не произошел щелчок и Дэйв с Бобром вернулись в пустыню.
– Опять обманул. Говорил же, что камера и ты – не одно и то же…
– Я предупреждал.
Бобер надул губы и собрался достать сигару, но одежды на нем снова не было.
– Впрочем, я тоже не застрахован. Можешь быть уверен.





