На нашем сайте вы можете читать онлайн «Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла

Дата выхода
09 апреля 2018
Краткое содержание книги Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Диана Анатольевна Кораблева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Волею судьбы английскую шпионку и советского разведчика заносит в Тибет. Вместе им придется не только собрать волшебные артефакты, попутно влюбившись друг в друга, но и не дать немецкой экспедиции отыскать путь в затерянную страну под названием Шангри-ла.
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я плох в итальянском,– добавил он, и обратился к фрау Майер,– Петра, переводите, пожалуйста!
Николай Константинович ткнул пальцем в нужную главу, и женщина стала читать:
– «1. И начал говорить он притчами: некий человек посадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился»… А далее: «14. Они же придя, говорят Ему: Учитель! Мы знаем, Ты – справедлив….» А должна быть глава вторая: « и послал в свое время к виноградарям слугу – принять от виноградарей плодов из виноградника».
– Не знаю, что это означало, для самого Грюбера, но строки не зря переставлены,– подытожил Рерих.
– Нужно выписать те, что идут не по порядку,– догадался Шо?ффер.
Перечитав всё послание от Марка, были выделены строки: 1.14.4.4.18.1.3.8.5.14.
– У нас есть карта с такими номерами! – воскликнул швед, и принялся лихорадочно разыскивать нужную схему.
– Аккуратней, Франк! – воскликнула Петра. – Карты очень старые!
Охладив свой пыл, Хёден нашел карту под номером: 12.
Все присутствующие нависли над большим столом с разбросанными по нему бумагами.
– Если – это нужная карта, то, что могут обозначать эти цифры?– удивилась Луиза, выглядывая откуда-то из-за спины Шо?ффера. Петра оторвалась от схем, посмотрела на девушку с презрением и перевела взгляд обратно.
– Я считаю, что это – криптограмма,– заметил Рерих. – Где цифры – это порядковые номера букв, скорее всего латинского алфавита, поскольку карты составлял европейский иезуит.
– Возможно, вы правы, профессор!– воскликнула фрау Майер и принялась писать «в столбик» на чистом листке бумаги латинский алфавит. А затем каждой букве присудила порядковый номер от одного до двадцати шести. Когда, к каждой цифре подставили букву, получилось немецкое слово, имевшее смысл: «LANDDRACHEN».
– Страна Драконов…– прошептал Рерих. Присутствующие переглянулись. Даже Петра с Луизой. Когда фрау Майер отвернулась, Луиза скорчила ей гримасу и спряталась за спину Шо?ффера.
– Это потрясающе! – воскликнул Хёден.
Шо?ффер посмотрел на Рериха: – Ну, профессор, не зря вы с нами. Вот и пригодились.
Николай Константинович тяжело вздохнул и ничего не ответив, отправился к книжным полкам. Остальные принялись за расшифровку схемы. Таким методом выяснили расстояние до «Страны Драконов» и, сверив со своими современными картами, отыскали нужную местность.






