На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
Краткое содержание книги The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Чарльз Диккенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей рождественскую повесть классика английской и мировой литературы Ч. Диккенса «Сверчок за очагом».
В большом уютном доме, где все проникнуто согласием и любовью, неожиданно появляется некий загадочный странник. В дом его привел сам хозяин – почтовый возчик Джон, подобравший промерзшего старика на дороге. В доме поселилась тревога. Чувствуют ее и прелестная хозяйка Мэри, которую муж называет Крошкой, и юная нянька Тилли, и невидимый для всех, но постоянно присутствующий добрый дух и хранитель домашнего очага Сверчок. Начинается почти детективная история, которая может привести к ужасной несправедливости. Но добро сильно, хотя порой и наивно. Мудрый Сверчок не позволит «погаснуть очагу». На пороге Рождество, а в рождественскую ночь каких только чудес не случается…
Предлагаем вниманию читателей текст повести с комментариями и словарем.
The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Cricket on the Hearth / Сверчок за очагом. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Until at last they got so jumbled together, in the hurry-skurry, helter-skelter, of the match, that whether the kettle chirped and the Cricket hummed, or the Cricket chirped and the kettle hummed, or they both chirped and both hummed, it would have taken a clearer head than yours or mine to have decided with anything like certainty. But, of this, there is no doubt: that, the kettle and the Cricket, at one and the same moment[4 - at one and the same moment – (уст.) одновременно], and by some power of amalgamation best known to themselves, sent, each, his fireside song of comfort streaming into a ray of the candle that shone out through the window, and a long way down the lane.
This end attained, the kettle, being dead beat, boiled over, and was taken off the fire.
Where the baby came from, or how Mrs. Peerybingle got hold of it in that flash of time, I don’t know. But a live baby there was, in Mrs. Peerybingle’s arms; and a pretty tolerable amount of pride she seemed to have in it, when she was drawn gently to the fire, by a sturdy figure of a man, much taller and much older than herself, who had to stoop a long way down, to kiss her.
�Oh goodness, John!’ said Mrs. P. �What a state you are in with the weather!’
He was something the worse for it, undeniably. The thick mist hung in clots upon his eyelashes like candied thaw; and between the fog and fire together, there were rainbows in his very whiskers.
�Why, you see, Dot,’ John made answer, slowly, as he unrolled a shawl from about his throat; and warmed his hands; �it – it an’t exactly summer weather. So, no wonder.’
�I wish you wouldn’t call me Dot, John. I don’t like it,’ said Mrs. Peerybingle: pouting in a way that clearly showed she did like it, very much.











