На нашем сайте вы можете читать онлайн «Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
09 октября 2018
Краткое содержание книги Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэри Мейпс Додж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей наиболее известное произведение американской писательницы Мэри Мейпс Додж «Серебряные коньки».
Неадаптированный текст романа снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и учащихся специализированных школ и гимназий.
Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Hans Brinker, or the Silver Skates / Серебряные коньки. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Did you ever notice it?”
“Not I. It strikes me, Van Mounen, that you Hollanders are prodigiously fond of the flower to this day.”
“Certainly. You can’t have a garden without them; prettiest flower that grows, I think. My uncle has a magnificent bed of the finest varieties at his summer house on the other side of Amsterdam.”
“I thought your uncle lived in the city?”
“So he does; but his summer house, or pavilion, is a few miles off. He has another one built out over the river. We passed near it when we entered the city.
“Do they ever live there?” asked Ben.
“Bless you, no! They are small affairs, suitable only to spend a few hours in on summer afternoons. There are some beautiful ones on the southern end of the Haarlem Lake – now that they’ve commenced to drain it into polders, it will spoil THAT fun. By the way, we’ve passed some red-roofed ones since we left home. You noticed them, I suppose, with their little bridges and ponds and gardens, and their mottoes over the doorway.
Ben nodded.
“They make but little show, now,” continued Lambert, “but in warm weather they are delightful. After the willows sprout, uncle goes to his summer house every afternoon. He dozes and smokes; aunt knits, with her feet perched upon a foot stove, never mind how hot the day; my cousin Rika and the other girls fish in the lake from the windows or chat with their friends rowing by; and the youngsters tumble about or hang upon the little bridges over the ditch.
“Perhaps I shall notice it too,” said Ben, “if a thaw comes.
“How very different you are from the Poots!” exclaimed Lambert, who had been listening in a sort of brown study[120 - in a sort of brown study – (разг.) погрузившись в размышления].










