На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцог Чёрная Роза (I)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцог Чёрная Роза (I)

Автор
Дата выхода
22 июля 2022
Краткое содержание книги Герцог Чёрная Роза (I), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцог Чёрная Роза (I). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Диана Крымская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Авантюрно-любовный псевдоисторический роман повествует о любви таинственного полководца — герцога Черная Роза и прекрасной графини Доминик де Руссильон. Им предстоит пройти через множество испытаний, их ожидают невероятные приключения, козни врагов, поединки и похищения… Но обоюдное чувство, связавшее героев, поможет преодолеть все преграды на пути к счастью.
Герцог Чёрная Роза (I) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцог Чёрная Роза (I) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда Доминик была уже шагах в двадцати от трона, она вдруг услышала впереди негромкий хрипловатый женский голос:
– А нам сказали, что она вся в веснушках и смуглая, как крестьянка.
Эти слова были произнесены тихо, – но у Дом был прекрасный слух, а в зале стояла полная тишина, – и на испанском; и произнесла их, несомненно, королева, потому что второй женский голос, на том же языке, ответил:
– Ваше величество, посмотрим еще на ее манеры.
Лицо Дом вспыхнуло. Ведь говорили о ней!
Она не выдержала и подняла глаза.
Дом чуть не задохнулась от гнева. «Вот лицемерки!.. И так спокойны!» Ей страшно захотелось ответить им на чистейшем испанском, что она все поняла. Но тут она увидела Очо, – он уже пробрался к трону и сидел в ногах королевы с книгой в руках. Он смотрел в книгу, – но прикладывал палец к губам, и этот жест явно предназначался ей, Доминик…
Она поняла карлика.
Доминик подошла к подножью трона. Лицо ее пылало; но это легко было принять за волнение юной провинциальной дебютантки. Когда она начала свой путь от дверей залы, то хотела сделать королеве изящный реверанс, которому ее столько раз учила тетя Агнесс. Но теперь намерения Дом изменились. «Они хотят посмотреть на мои манеры – ну так вот же им!»
И она нарочно неуклюже поклонилась их величествам, подражая крестьянкам из Лангедока.
Но, когда Бланш де Кастиль заговорила с девушкой, голос ее прозвучал очень мягко и ласково, как мурлыканье большой сытой кошки:
– Мы счастливы приветствовать вас при дворе, юная графиня де Руссильон… Но мы видим, что вы в трауре?
– Ваше величество, мой отец скончался несколько дней назад.
– Какое несчастье! – промурлыкала королева.
Дом опять присела.
– Но, право, вы могли тогда так не торопиться с приездом, любезная графиня. Ваше горе нам понятно и близко, – ведь и мы совсем недавно лишились нашего венценосного супруга.
– Ваше величество, ваше милостивое приглашение совпало с моим собственным горячим желанием приехать ко двору.






