На нашем сайте вы можете читать онлайн «Между гордостью и счастьем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Между гордостью и счастьем

Автор
Дата выхода
11 февраля 2011
Краткое содержание книги Между гордостью и счастьем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Между гордостью и счастьем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Диана Рейдо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дерзкую и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, ныне успешный автор детективов Холден Гроуд. Но детективщик сопротивляется возникшему между ними чувству. Ночь, проведённая вместе в загородном доме Холдена, делает ситуацию ещё хуже. Но всё меняется, когда в игру включается родной брат Холдена Уоррен, которого окружающие считают неудачником…
Между гордостью и счастьем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Между гордостью и счастьем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Небольшие скверики за оградами, действующие в летнее время фонтаны, некоторые – даже с подсветкой. Брусчатка, по которой так звонко и славно выщелкивали крепкие каблучки. Вымытые до блеска витрины с сувенирами, нарядами, лакомствами.
Холден припарковался неподалеку от заведения с вывеской «Магнолия». Сама Марибелл нипочем не разглядела бы этой вывески, поскольку не знала, что и где нужно высматривать, а название заведения было подчеркнуто весьма условным освещением, мягким, ненавязчивым.
«Наверное, это какой-нибудь тихий уголок для посвященных», – подумала Марибелл, и оказалась права.
Внутри царил приятный полумрак. По центру зала было расставлено несколько столиков. А по периметру зала находились небольшие ниши со столиками на двоих. Ниши были словно затоплены темнотой. Ее рассеивали лишь небольшие свечи, стоящие на столах. Холден провел Марибелл как раз в одну из таких ниш, подальше от входа.
Официант мгновенно зажег небольшую красную свечу, и ниша Холдена с Марибелл осветилась мягким дрожащим огоньком.
Официант принес им меню.
– Как же я буду заказывать, – весело спросила Марибелл, – я ведь ничего не разберу в этой темноте.
– Если хотите, можем пересесть за столик в центре зала, – ответил Холден.
– Нет-нет, мне и здесь очень нравится. Я буду читать при свете огня.
– Могу порекомендовать вам что-нибудь, – предложил Холден.
– Откуда вы знаете, что мне понравится? – поинтересовалась Марибелл.
– Я примерно представляю, что нравится девушкам вашего возраста.
– Вы очень самонадеянны.
– Спорим?
– Спорить? С вами? На что? – удивилась Марибелл.
Такое проявление со стороны Холдена было не только неожиданным, но и, на ее взгляд, совсем нетипичным для него.
– Неважно. Давайте я закажу для вас, а если вам вдруг по необъяснимой для меня причине не понравится, то сможете высказать мне свое «фи».
Марибелл развеселилась.
– Что с вами делать… заказывайте. Но меня поражает ваша уверенность, с которой вы пытаетесь решать за других.
– Решать?
– Да. Что им понравится или не понравится, почему они ведут себя так, как ведут…
Холден засмеялся:
– Неважно. Не забивайте себе голову.











