На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Новейшая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2018
Краткое содержание книги Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ця книга – роздуми істориків Львова, Івано-Франківська, Рівного, Луцька про суспільно-політичне й культурно-освітнє життя Галичини і Волині між двома світовими війнами, під польською займанщиною, в часи українсько-польських протистоянь – від війни 1918–1919 років до Волинської трагедії 1943-го, в ході яких гинули як поляки, так і українці.
Основним напрямом національної політики Другої Речі Посполитої стало забезпечення територіальної цілісності відродженої держави з кордоном по Збручу. Варшава організовувала репресії проти націоналістичних сил, а також прагнула перевести на рейки угодовства легальні українські політичні сили. Влада не лише надавала переваги полонофільським угрупованням, але й штучно формувала прихильну до Польщі національну свідомість серед бойків, лемків, гуцулів, поліщуків, а через систему освіти та культури намагалася реалізувати політику національної чи державної асиміляції. У зв’язку з цим українські громадські діячі, Греко-католицька церква змушені були cтворити недержавні школи, культурні та наукові товариства, кооперативи, які підтримували населення матеріально і духовно.
Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проект «Україна». Галичина та Волинь у складі міжвоєнної Польщі без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
1936. – S. 68–69; Sprawy NarodowoSciowe. – 1936. – № 1–2. – S. 69.]
Новий уряд прагнув здiйснити певнi кроки для утримання хиткого порозумiння. Однак це не вплинуло на зростання пронормалiзацiйних настроiв в украiнському суспiльствi. Брак реалiзацii украiнських постулатiв в урядi став предметом дискусii ЦК УНДО i членiв УПР 13–14 липня 1936 р. У виданому комунiкатi пiсля дводенноi дискусii, на якiй проаналiзовано полiтику польськоi влади на украiнських землях, стверджувалося, що вона позбавлена елементiв системностi i плановостi, а нормалiзацiйний курс не зумовив змiн на краще.
З боку уряду втiленням нормалiзацiйного курсу в 1935–1936 рр. були:
1. Обiжник Мiнiстерства внутрiшнiх справ, який дозволяв запроваджувати двомовнi написи в громадах i гмiнах. На практицi цю рекомендацiю не було виконано через те, що раднi поляки та польський солтис таке рiшення ухвалити не могли.
2. Обiжник Мiнiстерства внутрiшнiх справ про визнання термiна украiнець-украiнський рiвно рядним термiном русин-руський. Обiжник був скерований до воевод, щоб в управлiнському процесi не спровокувати конфлiктiв i не утруднювати, не обмежувати вживання термiна украiнець-украiнський. Однак, з огляду на закон вiд 31 липня 1924 р. про урядову мову, який вживав тiльки термiн русин-руський, украiнцi цей обiжник визнали недостатнiм.
3. Вiдновлення умови угоди Загального закладу взаемного страхування зi страховим товариством «Днiстер» на нових засадах. До Загального закладу взаемного страхування прийнято 25 спiвробiтникiв «Днiстра», проте цiною лiквiдацii вiддiлу примусового страхування.
4. Розпорядження мiнiстра релiгii та освiти, яке запроваджувало класи з украiнською мовою навчання в польськiй гiмназii в Тернополi. Це була компенсацiя за лiквiдацiю тут 1930 року украiнськоi гiмназii. Оскiльки украiнськi класи мали пiдпорядковуватися директоровi – поляковi, батьки учнiв бойкотували запис до тих класiв.
5.

![Обложка книги Сборник инцестов [СИ]](/uploads/posts/images/376/sbornik-intsestov-si.jpg)









