Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Новое время. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

19 апреля 2017

Краткое содержание книги Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Віктор Авдєєнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.

Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оскiльки сiверян безпосередньо не пов’язують з Киевом – iх головним мiстом був Чернiгiв, – то можна припустити, що жителi Киева та околиць у складi слов’ян, савiр i варягiв вiддiлилися у вiдокремлену спiльноту (все, як i сьогоднi – ще донедавна днiпропетровськi, донецькi, львiвськi, харкiвськi, навiть московськi – всi досить швидко стають киiвськими. Аура якась особлива, чи що?).

Тiльки це може ще якось реабiлiтувати полян: тодi етимологiю iх назви вiд слова «поле» можна пояснити – це кочiвники, що прийшли зi степу.

«Їдоша Оугре мимо Киевъ… и пришедше къ Днепру, сташа вежами, беша бо ходяще яко и Половци» – напевно, не випадково тут згадуються половцi, якi з’явилися на Русi значно пiзнiше (назву «половцi» частiше за все пов’язують зi словом «поле»).

Тепер саме час згадати наведену мною вище неперекладну фразу з лiтопису, що описуе всю складнiсть взаемовiдносин варягiв, полян i русiв. «А слов’янська мова i росiйська – одна; бо вiд варягiв прозвали iх Руссю. А спершу були слов’янами.

Хоча i полянами звалися, але слов’янська мова була. Полянами ж прозвали, бо в полi сидiли. Мова слов’янська була у них тiльки». Простiше, напевно, можна було сказати, але нехай хоча б так.

Іншу, бiльш просту фразу «Поляне, яже ныне зовомая Русь» слiд розумiти так, що, попри низку завойовникiв, народ зберiг свою споконвiчну назву – Русь: люди, що живуть бiля рiчки.

Згiдно з «Повiстю временних лiт», варяги до приходу в Киiв отримували данину з чудi, мерi, словен, тобто новгородцiв, а також кривичiв.

Кривичi населяли сучасну Псковську область, а також територiю Бiлорусi. Швидше за все, варяги брали данину з псковських кривичiв.

Збирання данини в тi часи було найбiльш поширеним видом «мiждержавних» вiдносин. Причому данина стягувалася не обов’язково з васалiв – Вiзантiя дуже часто платила данину варварам, аби не наражатися на iхнi напади (вiдступне).

Хозари теж стягували данину зi слов’янських племен. Їм були пiдвладнi в’ятичi, сiверяни, лiтописнi поляни, радимичi.

Схоже, що древляни не платили данину хозарам – згадок про це немае. Це й не дивно, оскiльки вони, напевно, нащадки могутнiх дулiбiв, якi до цього часу, ймовiрно, вже втратили iм’я, пов’язане з династiею Дуло.

Хозари брали «з диму» (або з рала, що не принципово, оскiльки i те й iнше означае одне домогосподарство) «по бiлi», або веверицi. Також в якостi такси для виплати хозарськоi данини фiгуруе певна монета щеляг – або щляг.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги