Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Новое время. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

19 апреля 2017

Краткое содержание книги Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Віктор Авдєєнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.

Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А ось брат Рюрика не завжди пiдтримував цi походи.

Потiм настае черга галицького князя Ярослава. Впливовий Ярослав Володимирович, не залишаючи сам свого князiвства, посилав, одначе, дружину на половцiв, а також збирався вiдправити в Європу своiх воiнiв для участi в Третьому хрестовому походi i, хто знае, може, i послав би, якби не помер. А ще Ярослав був тестем опального князя Ігоря.

Пiсля Галицькоi землi «Золоте слово» спрямовуеться на Волинь. У першу чергу воно звертаеться до Романа Мстиславича, який згодом об’еднав Волинське князiвство з Галицьким (один iз його синiв – Данило Галицький).

Наступний епiзод присвячений Полоцькому князiвству – мабуть, найбiльш загадковiй з усiх руських земель. Кероване окремою гiлкою князiв, Полоцьке князiвство розвивалось осторонь вiд основних процесiв, лiтописання цiеi землi до нас практично не дiйшло.

Проте Полоцькому князiвству придiлено надто багато уваги, що може пояснюватися тiсними родинними зв’язками самого Святослава Киiвського (його дружина була правнучкою великого i страхiтливого Всеслава, який мав славу крамольника i чарiвника).

Головна думка, що проходить через усе «Золоте слово» (та й в цiлому через «Слово о полку Ігоревiм»), – треба об’еднуватися i разом вирушати на половцiв.

Взагалi, як менi видаеться, власне, для того, щоб об’еднати руськi землi в боротьбi з половцями i здолати iх раз i назавжди (попри родиннi зв’язки), i задумувалося «Слово о полку Ігоревiм». А невдалий похiд князя Ігоря був вибраний як красномовний приклад того, що вiдбуваеться, якщо не слухатися старших.

Князь Ігор у зазначеному творi, як уже було сказано, названий сином Святослава («О, моя синовчя, Игорю и Всеволоде!» – вигукуе киiвський князь). Але в дiйсностi батьком його був зовсiм iнший Святослав.

Є свiдчення, що в тi далекi часи «синовцями» називали племiнникiв i навiть молодших двоюрiдних братiв, ким Ігор i Всеволод i доводились старому Святославу. Але при цьому вiн називае себе iхнiм батьком не просто так, а вiдразу пiсля згадки про те, що обидва вони – Святославичi.

Крiм того, у «Словi» е й така зовсiм недвозначна фраза: «Се бо два сокола слетеста съ отня стола злата».

Тому у мене особисто виникае пiдозра, що автор (чия особистiсть також викликае суперечки) свiдомо намагаеться збити з пантелику своiх читачiв. Адже що виходить? Святослав хоче мстити злим половцям не за будь-кого, а за синiв.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги