Їжа. Італійське щастя

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Їжа. Італійське щастя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Культурология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

28 мая 2016

Краткое содержание книги Їжа. Італійське щастя, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Їжа. Італійське щастя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олена Костюкович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

У 2006 році у Москві та Італії одночасно вийшла книжка Олени Костюкович «Їжа. Італійське щастя», що тоді ж була нагороджена в Москві премією Союзу рестораторів, а в Італії премією Союзу книготорговців «Банкарелла». Цей твір було опубліковано в 13 країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великої Британії, Іспанії та інших. В Україні книжка виходить уперше. До українського видання автором було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.

Ця книжка, матеріал до якої збирався протягом 10 років у всіх регіонах країни, знайомить читачів з італійською кухнєю. Автор описує тисячі наїдків, напоїв, приправ (лише до одного виду спагеті їх більше ста!), страв, рецепт виготовлення яких змінюється в кожної із 20 областей Італії. Це своєрідна кулінарна подорож не тільки з півночі до півдня країни, «від Гомера до фаст-фуду», але й цікава розповідь про секрети середземноморської дієти, давні рецепти, про кулінарний календар, еротизм італійської кухні. Окрему частину книги займають глосарії, таблиці, класифікації і специфікації продуктів, що використовуються в італійській кухні. Але це видання не тільки про їжу, воно про країну, про її культуру, свідченням чого є включені до нього численні відгуки видатних людей про кулінарні традиції Італії, нерозривно пов’язані з культурою країни. Книжка призначена тим, хто вивчає Італію, і допоможе зрозуміти країну та її людей через універсальний кулінарний код.

Їжа. Італійське щастя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Їжа. Італійське щастя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Таким чином, на балу, ще не знайомий з Джульеттою, вiн фактично вiдкривае iй свое iм’я. Спочатку «ромео» було грецьким термiном, i називали ним паломникiв, якi йшли до Палестини, але незабаром, шляхом народноi етимологii, термiн став застосовуватися до прочан, що йшли до Рима.

Шлях «ромео» зазвичай не був простим. Перш нiж вирушити в дорогу, пiлiгрим складав заповiт, погоджував з дружиною тривалiсть i форми ii можливого майбутнього вдовування, роздавав борги, з усiма мирився, просив благословення у священика i вбирався у ритуальний плащ, сандалi, беручи традицiйнi цiпок i торбу.

Паломники, що йшли в Іспанiю до Святого Якова (Сантьяго) дi Компостелла, припасовували до капелюха мушлю. Тi, що йшли до Єрусалима, прикрiплювали гiлку пальми, а бiльшiсть, якi простували до Рима, прилаштовували до головного убору бляху з зображенням нерукотворного образу Христа («Веронiки»).

З усiх кiнцiв Європи, з Пiвнiчноi Африки, з Азii до Рима пролягли шляхи «ромео». Бурштинова путь з Балтики через Тiроль; Норманська з Вiзантii та Малоi Азii через пiвденний схiд Італii, Апулiю, через край норманських замкiв i норманських соборiв.

Так само Норманським (варязьким) шляхом приходили жителi Причорномор’я. Емiлiанська путь (вiд Ромея) вела з Балкан i зi Схiдноi Європи через Аквiлею та Фрiулi, тодi – через Венето i Романью. Францигенська путь вела з Британii через Францiю i альпiйський перевал Святого Бернарда.

Францигенський маршрут був уперше зазначений у добу лангобардського королiвства на територii Італii (568–774).

Лангобарди будували цей шлях, щоб зв’язати провiнцiю Тоскана (Tuscia) з долиною По (Padania). Стародавнiм римлянам зв’язувати цi райони не спадало на думку – вони у такiй комунiкацii не мали потреби, у них всi дороги вели до Рима. Лангобарди, що конфлiктували з Вiзантiею, вважали за лiпше триматися подалi вiд Схiдноi Римськоi iмперii, тож вирiшили прокласти шлях на Європу крайнiм заходом Італii. Саме лангобарди розчистили небезпечний шлях по Апеннiнському перевалу Чиза, вiдновивши римську дорогу, яка в давнiшi часи зв’язувала Лукку i Парму, i дотягли його до захiдного кiнця дороги Емiлiя.
Розчищеним, розширеним, пропущеним через тунелi, в багатьох мiсцях наново вимощеним i обладнаним iнфраструктурами шляхом з VIII столiття рушили пiлiгрими, що прямували у Святу землю. Коли в IX столiттi на змiну лангобардам в Італiю прийшли франки, дорога набула ще бiльшого значення i отримала назву «Francisca» або «Francigena», що означало «прокладена франками».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Їжа. Італійське щастя, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги