Їжа. Італійське щастя

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Їжа. Італійське щастя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Культурология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

28 мая 2016

Краткое содержание книги Їжа. Італійське щастя, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Їжа. Італійське щастя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олена Костюкович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

У 2006 році у Москві та Італії одночасно вийшла книжка Олени Костюкович «Їжа. Італійське щастя», що тоді ж була нагороджена в Москві премією Союзу рестораторів, а в Італії премією Союзу книготорговців «Банкарелла». Цей твір було опубліковано в 13 країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великої Британії, Іспанії та інших. В Україні книжка виходить уперше. До українського видання автором було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.

Ця книжка, матеріал до якої збирався протягом 10 років у всіх регіонах країни, знайомить читачів з італійською кухнєю. Автор описує тисячі наїдків, напоїв, приправ (лише до одного виду спагеті їх більше ста!), страв, рецепт виготовлення яких змінюється в кожної із 20 областей Італії. Це своєрідна кулінарна подорож не тільки з півночі до півдня країни, «від Гомера до фаст-фуду», але й цікава розповідь про секрети середземноморської дієти, давні рецепти, про кулінарний календар, еротизм італійської кухні. Окрему частину книги займають глосарії, таблиці, класифікації і специфікації продуктів, що використовуються в італійській кухні. Але це видання не тільки про їжу, воно про країну, про її культуру, свідченням чого є включені до нього численні відгуки видатних людей про кулінарні традиції Італії, нерозривно пов’язані з культурою країни. Книжка призначена тим, хто вивчає Італію, і допоможе зрозуміти країну та її людей через універсальний кулінарний код.

Їжа. Італійське щастя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Їжа. Італійське щастя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У гастрономiчних путiвниках вихваляють «Зiльтер» (Silter) i «Казолiн» (Casolin) – селянськi сири мантуанських околиць.

Ковбаси: «Брiанца», «Варцi», «Мiлано» (Brianza, Varzi, Milano), в’ялена конина «Брезаола» (Bresaola), сардельки «котекiно Б’янко» (Cotechino Bianco). Неповторний окiст «скрипка з кози» (Violino di сарга). Ця кулiнарна пам’ятка мае унiкальну форму i займае, коли ii настругують до столу, «скрипкове» положення мiж плечем i пiдборiддям. Мiнi-окiст важить у цiлому виглядi всього лише один кiлограм i е «iстiвним стягом» долини Вальковенна.

Крупи: вальтеллiнська гречка.

Фрукти: вальтеллiнськi яблука, вiаданськi динi, мантуанськi грушi.

Овочi: спаржа з мiсцевостi Чiлаванья, цибуля з Сермiде.

Маслинова олiя з озера Гарда. Рис з областi Ломеллiна i провiнцii Мантуя. «Кремонська мустарда».

Спецнапоi

Ігристi вина й аперитив «Кампарi». «Кампарi» був створений у Мiланi, в кав’ярнi «Дзукка» (Zucca) 1857 року. До об’еднання Італii мiланцi пили «барбаяду» (barbajada) – за iм’ям винахiдника Доменiко Барбайа (Domenico Barbaja, поч.

XIX ст.): шоколад, змiшаний з кавою i збитими вершками. Пили ще й «агер» (agher) з лимона з тамариндом, а також знаний для читачiв французьких детективiв «оршад» (orzata – ячмiнний сироп з подрiбненим динним насiнням i мигдалевим молоком), марсалу, вишневий сироп…

Але «Кампарi» у тi далекi часи, природно, iще не було винайдено. А от коли Італiя в 1860–1862 роках сформувалася з багатьох дрiбних окремих держав, то на ознаменування нацiональноi едностi була побудувана Мiланська галерея i вигаданий новий аперитив.

Кав’ярня «Дзукка», де змiшали перший «Кампарi», досi цiла i дивиться вiкнами з Мiланськоi галереi на Домський собор. Історична скрупульознiсть вимагае зазначити, що спочатку кав’ярня «Дзукка» була розташована за кiлька крокiв вiд нинiшнього мiсця i мала назву «Гаспарi Кампарi» за iм’ям власника i, як на те, винахiдника славетного напою.
Далi кав’ярня переiхала на свое теперiшне мiсце i змiнила назву на «Кампарiно». Потiм вона змiнила ще кiлька назв, аж до сьогоднiшньоi «Дзукки». Та хоч би там як, а «Кампарi» вперше змiшали саме тут i лише згодом додумалися розвозити по всьому свiту.

Слоу Фуд

Заснована в 1989 роцi асоцiацiя «Слоу Фуд», як зрозумiло з ii назви, покликана протистояти наступу фастфуду на побут сучасноi людини.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Їжа. Італійське щастя, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги