На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятое синее море». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятое синее море

Автор
Жанр
Дата выхода
07 ноября 2018
Краткое содержание книги Проклятое синее море, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятое синее море. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Артёмович Кудрец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рыбаки попадают в шторм. И для того, чтобы выжить всем, нужно пожертвовать одним. И как трудно в нечеловеческих условиях остаться человеком.
Проклятое синее море читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятое синее море без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Смотри, не растряси свой жирок, а то до зимы не дотянешь!
– Вот увидите! – огрызался Фишби, не переставая ногами выписывать кренделя, пытаясь попасть в такт музыке. – Вот увидите, что я поймаю кашалота в сорок, нет, в шестьдесят футов длиной! Тогда посмотрим, кто из нас до зимы не дотянет!
– Ишь ты! – гоготали рыбаки. – Какой шустрый нашелся! Интересно, какой чудак решится взять тебя с собой в море? Или ты стал настолько богат, что приобрел пакетбот?
– У меня и своя лодка пока еще на плаву, – Фишби в танце изловчался слегка пощипывать Кэти, отчего та постоянно попискивала.
– На плаву? – удивленно восклицали рыбаки. – Да она не выдержит и коротышки Чарли, не говоря уж про кашалота! Или ты надеешься, что кашалот будет столь любезен и сам последует к берегу за твоим корытом?
– А ну вас! – не в силах возражать Фишби махнул рукой и, обхватив своими неуклюжими руками стройную Кэти, снова пустился в пляс.
Поглумившись над Фишби, рыбаки переключились на Стива Маклина, одиноко сидевшего в углу и потягивавшего темный эль.
– Эй, Стив! Ты и на этот раз обидишь своих соседей? – рыбаки намекали на то, что обладатель единственного в Кинсли пакетбота, капитан Стив Маклин никогда не набирал команду из местных жителей. За этим он отправлялся в небольшой городок Палмонт, находившийся милях в сорока от Кинсли. Маклин, зная привычки и характер своих односельчан, мало доверял им, не желая иметь с ними никаких дел. Единственный кто из Кинсли имел привилегию ходить в море с Маклином, был Бред Хантер.
– Ну так что? – не унимались весельчаки, уже изрядно набравшиеся. – Нам готовиться в плавание или как?
– Вы знаете мой ответ, – проворчал из своего угла Маклин.
– Мы опять пришлись не ко двору, – не воспринимая отказ всерьез, загоготали рыбаки. – Капитану больше нравятся белоручки из Палмонта, чем наши дубленые соленым ветром шкуры.
Маклин ничего не ответил, угрюмо нахмурившись, он продолжал потягивать эль.
Вот в дверях показалась высокая мощная фигура Бреда Хантера. Поприветствовав рыбаков, он осторожно, чтобы не задеть, обошел Фишби и опустился на трехногий табурет напротив Маклина.
– Элоиза мне сказала, что ты здесь, – вместо приветствия произнес он.
– Будешь? – Маклин кивнул на пиво.
– Не откажусь, – Хантер довольно потер руки.
– Эй, Бетти! – крикнул Маклин хозяйке кабачка. – Принеси нам еще эля! И заодно угости выпивкой остальных! За мой счет.






