На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мэрри и Вилли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мэрри и Вилли

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
Краткое содержание книги Мэрри и Вилли, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мэрри и Вилли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Гринберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман «Мэрри и Вилли» рассказывает о трагической любви американских подростков в 1960-е годы. Вы задумаетесь, бывает ли такое на самом деле? Но задумавшись, вы поймёте — бывает… * Художник: Рид Роберт Льюис 1862 — 1929, картина: The White Parasol. Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Смитсоновский музей американского искусства.
Мэрри и Вилли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мэрри и Вилли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вилли, дурашка! Ты что, опять грустный сегодня?
Да, она это заметила. А как тут не заметишь, если я почти не двигаюсь?
– Да нет, тебе показалось. Просто я сонный, наверно.
– Что же ты делал ночью? Ты же не смотришь на звёзды.
– Не знаю. Не спалось мне.
– Не спалось ему. А до моего прихода ты не мог как следует выспаться, чтоб не ходить, как сонная муха, а?
– Да не знаю я. Чего ты пристала. Ну сонный, да и сонный. Чего тут такого?
– Но я хочу, чтобы ты был такой, как прежде.
– Я такой и есть.
– Нет, Вилли, ты не такой. Ты влюбился! Разлюби меня обратно, слышишь!??
Догадалась, мерзкая девчонка.
– Если бы я мог. Думаешь, я не пытался?
– Не опускай голову, Вилли. Не расстраивайся. Ты меня разлюбишь. Я тебе помогу.
– А если мне не очень хочется тебя разлюбить, что тогда делать?
– Да ты совсем глупый! Что ты говоришь такое!?
– А ты не можешь в меня влюбиться? Ну, на минуту. Может, тебе понравится?
– Чтоб я больше от тебя не слышала подобных глупостей! Ты меня понял, Вилли? Мы будем с тобой только друзьями.
«Но почему???» подумал я. Что за навязчивая идея о дружбе?
– Ладно, – сказал я. – Будем друзьями. Всегда. Только ими и будем.
– Правильно. Только ими. И не развивай в себе эти страдания. Ты, как девчонка. Над тобой все будут смеяться, а я не хочу, чтобы над тобой смеялись. Слышишь?
– Слышу, слышу…
Не хочет, чтоб смеялись. А чтоб страдал – хочет. Какая она бывает глупая, всё же!
– Вот, что, Вилли! Поехали завтра со мной к бабушке.
– Твоё любимое дерево – яблоня?
– Да.
– А как же на нём сидеть? Яблони обычно такие маленькие.
– Но оно такое красивое, когда цветёт.
– Ну ладно, мне не сложно. Жаль, правда, на нём не будет яблок, а лишь цветы.
– А ты и цветы не любишь, да Вилли? Ты ничего красивого не любишь. И если бы не твои родители, не было бы у тебя и этих цветов перед домом. Единственное на что ты был бы способен, это держать газон опрятным, и всё.
– Я не знаю, Мэрри. Может, ты и права. Я просто не думал над этим.
– А ты подумай. Возьми и подумай. Что же ты ни над чем не думаешь? Ладно.











