На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сбитый лётчик». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сбитый лётчик

Автор
Дата выхода
21 сентября 2020
Краткое содержание книги Сбитый лётчик, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сбитый лётчик. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Обской) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Русский пилот, выполняя боевое задание попадает под действие неизвестного оружия, и попадает в средневековую Японию.
Содержит нецензурную брань.
Сбитый лётчик читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сбитый лётчик без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У неё были длинные чёрные волосы, собранные на макушке в хвост, в ушах были золотые серёжки с жемчугом, на шее жемчужные бусы, а косметики никакой не было. Но она в ней и не нуждалась, так как у неё от природы были алые губы, чёрные как уголь брови и длинные ресницы. Одета она была в шёлковое кимано белого цвета с вышитыми орхидеями.
– Йоко, – наконец спросил я, где мы находимся?
Йоко прекратила вышивать, повернула голову и посмотрела прямо мне в глаза. Половина её лица было освещено светом свечи, вторую сторону скрывала тень.
– Мы в Японии, – спокойно ответила она, и продолжила вышивать.
– А откуда ты так хорошо говоришь по-русски?
– По-русски? – удивлённо переспросила она, не отвлекаясь от своего занятия. – Я не знаю такой язык, даже никогда не слышала.
– Да ты шутишь? Хочешь сказать, что не знаешь Россию, Путина?
– Нет, – тем же тоном ответила японка.
Вдруг, неожиданно я осознал, что она не шутит, что она говорит со мной на полном серьёзе. Мне стало ещё больше не по себе. Я присел на циновке и внимательно осмотрел убранство хижины уже другими глазами. Хижина была из бамбука, крыша была покрыта тростником, стёкл в оконном проёме не было, и ничего современного тоже.
– Так значит, я говорю на японском языке?
– Ну, разумеется.
– Да как вообще такое может произойти? – задал я сам себе вопрос.
Вопросы в моей голове сыпались один за одним не успевая получать ответы на предыдущие.
– А может ты, и год подскажешь?
– Второй год Тэнсё.
– Ясно, что ничего не ясно, – подумал я, и вспомнил древне-японское летоисчисление, когда годы считались по девизам, а точнее по годам правления каждого императора. И с каждым новым правлением счёт начинался сначала.
– И кто у нас сейчас император?
– Огимати Митихито.
– Жаль, что я не японист, так бы хоть примерно год выяснил.
– А тебе, что совсем всю память отшибло? У тебя странная внешность, ты не японец, но когда мы тебя нашли, ты бредил на японском языке. Ты конечно гайдзин(чужак), но наш гайдзин. Ты упал с неба на ярко белой простыне из шёлка.











