На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго

Автор
Дата выхода
24 февраля 2021
Краткое содержание книги Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Тацуро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония, середина 16 века, период сэнгоку-дзидай. Даймё Этиго Нагао Кагэтора продолжает своё противостояние с Такэдой Харунобу. Его враг хитёр и коварен, поэтому конфликт в очередной раз заходит в тупик. Ко всему прочему, тяжким грузом давят и внутренние проблемы - недовольство вассалов, восстания и измены. Кагэтора больше не хочет терпеть подобное. Решив всё перечеркнуть, он покидает Этиго раз и навсегда.
Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они сидели в обнимку, в тускло освещённой комнате. Рядом с очагом-ирори, дымились ароматные чарки с чаем. Оман положила свою голову на плечо мужу и о чём-то задумалась. Наоэ был счастлив и спокоен. Никакой суеты, ежедневно творившейся в Касугаяме, ни каких лишних лиц, – всяческих жалобщиков, ростовщиков, монахов и чиновников. Ни надо никуда бежать, решать какие-то дела, вопросы и выполнять приказы. Дома Кагэцуна полностью расслабился и будто совсем забыл, кто он есть на самом деле.
– Когда ты уедешь? – вдруг, тихо спросила Оман.
– Через неделю. – беззаботно ответил Наоэ.
– Почему так скоро? Разве князь не сможет без тебя немного подольше?
– Сможет. – Кагэцуна поднял чарку и сделал небольшой глоток. – Но, я без него не смогу. К тому же, как только сойдёт снег, в Этиго начнётся перепись жителей и новое межевание земель. Необходимо подготовиться и составить план.
– Как это скучно.
– Вот именно. – Наоэ нежно взял жену пальцами за подбородок и поднял её лицо к себе, посмотрев ей в глаза.
– Но почему ты не можешь взять меня с собой?
– Оман, ты же знаешь, что пока мужа нет дома, его обязанности ложатся на плечи его жены. И вообще, перестань уже говорить о грустном. – Наоэ подмигнул ей. – Кагэтора-сама озабочен тем, что у меня всё ещё нет наследника.
– На что вы намекаете, господин Наоэ? – её тон стал иронично-официальным. – Неужели вы решили порадовать свою жену и позаботится о своём наследии? Или, без подсказки господина, вы бы до этого не додумались?
– Вот, что ты опять за своё? – досадливо произнёс он. – Неужели нельзя сказать так: – «О, мой муж! Ты вернулся домой, я тебя так ждала! Пойдём, постель уже согрета!». Нет же, тебе нужно упрекнуть, поддеть и ещё поиздеваться!
– Знаешь, а давай поменяемся местами.
– Это невозможно. – возразил Наоэ. – Ты же женщина. В дела политики нужно вникать светлым умом.
– Так, значит, ты меня ещё и глупой считаешь?! – взъелась она. – Интересно в чём?
– Я этого не говорил. – Кагэцуна понемногу начал понимать, что завёл разговор не с того места.











