Пальма в снегу

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пальма в снегу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пальма в снегу, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пальма в снегу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Владиславович Ямщиков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Романтическая история, навеянная солёным ветром Карибского моря и тягостным бытом Питерских комуналок. В основе сюжета – роман русского моряка и ямайской девушки. Страницы книги ознакомят вас с жизнью труженников моря и с обычаями жителей тропических стран. Расскажут о культурных различиях и общих ценностях, о том как страшен и уродлив национализм.

Пальма в снегу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пальма в снегу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

I know this may seem harsh, but you need to understand where I stand and that I am totally committed at this time.

I hope we can continue to be friends,

Your friend Grace[48 - Перевод с английского:Я получила твои цветы, и они совершенно очаровательны. Я признательна за этот поступок, но ты должен помнить, что я несвободна и потому, если я как-то создала у тебя впечатление, что мы можем быть больше, чем друзьями, я чистосердечно сожалею об этом.Я без проблем могу предложить тебе свою дружбу, но ни больше, ни меньше.

Кроме этого не может быть ничего. Я знаю, что возможно это прозвучало резко, но ты должен понять мою позицию, и что в настоящее время я связана обязательствами.Я надеюсь, мы можем продолжать оставаться друзьями.Твой другГрэйс]

Впечатление от этого письма было сродни ушату холодной воды, неожиданно опрокинутому на голову. Я стоял перед экраном монитора и почти ощущал, как ручейки стекают на палубу мостика. После «привет, милый», после кокетливых фотографий, вдруг: «если я чем-то создала впечатление, что мы можем быть больше, чем друзьями»? Нет, черт возьми, я уверен, что мы можем быть чем-то большим, и я добьюсь этого! Я чувствовал, как волной адреналина во мне поднимается злость.

Не по отношению к Грэйс, нет, ни в коем случае. Что бы ни происходило между нами до или после того, все мои мысли о ней были исключительно добрыми и светлыми. К этой девчонке нельзя было относиться иначе, тот свет, которым сияла ее улыбка, шел из глубины души, и я знал, что она не хотела меня обидеть, просто сейчас, получив цветы, девушка поняла, что заигралась и поставила себя в двусмысленное положение.
Это была злость на сложившуюся ситуацию и решимость ее изменить. Черный брат занимал, безусловно, лидирующую позицию, но я еще не начинал этот бой. Бороться и искать, найти и не сдаваться! На следующий день я написал ей о том, что, безусловно, согласен на предложение дружбы, хотя и оставляю за собой право в будущем добиваться большего.
Ответа на эту откровенность не последовало, тогда я сменил тон на более смиренный.

From:            "Dmitry Karetniy"

To:            "Grace Palmetto"

Date:            Thu, 09 Mar 2006 05:56:41 -0500

Subject:      Missing you

Hi Grace,

How are you doing, my quiet friend? My beautiful friend. With no word from you the only thing remains for me to be looking at your photos.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пальма в снегу, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги