На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мир пяти Стихий. Пурская трилогия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мир пяти Стихий. Пурская трилогия

Автор
Жанр
Дата выхода
22 ноября 2017
Краткое содержание книги Мир пяти Стихий. Пурская трилогия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мир пяти Стихий. Пурская трилогия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Дроне) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга непростая, можно сказать волшебная. Она — зеркало, она же и ключ. Зеркало — потому что является частью проективного метода, позволяющего автору определить психотип и составить психологический портрет на основе проекций и интерпретаций прочитанных фрагментов. Ключ — потому что открывает путь в Арфир — место, где с помощью особых психотехник можно влиять на свою реальность. Книга обладает медитативным эффектом, взаимодействуя с бессознательным, она оказывает благотворное воздействие.
Мир пяти Стихий. Пурская трилогия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мир пяти Стихий. Пурская трилогия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одни, чередуясь и постоянно повторяясь, создают дни, похожие друг на друга как две капли воды. Эти дни образуют такие же однообразные недели, месяцы и даже годы, которые проносятся мимо, не оставляя в нашей памяти никакого следа. И только смена сезонов года дает понять, что жизнь проходит, а мы все движемся по замкнутому кругу.
Бывают другие мгновения, которые выбиваются из общей цепочки звеньев, и тогда необъяснимые стечения обстоятельств и неожиданные случайности закручивают нас в жизненном вихре, ускоряя ход времени, и происходящее больше напоминает горную реку с ее бурным течением вдоль постоянно меняющихся берегов.
Некоторые мгновения могут совершенно изменить всю нашу жизнь, наполнив ее новым смыслом. И тогда ощущаются вдохновение, прилив сил и присутствие сверхъестественного рядом с нами.
Но случаются и другие мгновения – роковые, которые обрывают цепочку жизненного пути, и самое интересное, что наступают они неожиданно и внезапно.
Паром был небольшой, уместиться всем сразу было нереально.
Рагнар, спрятавшись на пароме, притаился и ждал, когда минуют середину реки и приблизятся к противоположному берегу.
Этот момент наступил, и мгновения закружились в смертельном танце. Бой был скоротечный. Даже не бой, а бойня. Рагнар вышел из укрытия на середину парома, достал свое оружие, и его сердце застучало в немыслимо быстром ритме, разгоняя кровь.
Клинки, стоявшие кучкой у переправляемого обоза, застыли в оцепенении, глядя на грозного воина. Рагнар стремительным вихрем ворвался в их толпу, крутясь, как гигантский волчок, и раскидывая их в разные стороны. Секира, нанося удар, воспламеняла врагов.
Вторая группа клинков в бессильной ярости пускала стрелы с дальнего берега, которые, не долетая до парома, бесцельно ныряли в воду.
Ушкуйники
– Я свое дело сделал, – сказал Рагнар, глядя, как землекопы перегружают трофеи на своих лошадей. – Теперь ваш черед.
– Не сомневайся, Горыныч, мы свое слово держим, – ответил Лис. – У нас уже все готово.





