На нашем сайте вы можете читать онлайн «Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
07 февраля 2024
Краткое содержание книги Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дянь Сянь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
И пеплом стали заиндевелые сердца…
Цзинь Ми чудом не погибла от рук Небесной Императрицы. Теперь ее заклятый враг в темнице, и девушке ничего не угрожает. Вот только небеса жестоки, и не успела она познать счастье, как судьба наносит сокрушительный удар. Цзинь Ми не может испытывать чувства из-за особой пилюли, что дала ей мать в детстве, но, потеряв близкого, девушка жаждет отомстить. И нанести смертельный удар ей предстоит тому, кому она доверяла больше всех…
Вот только месть что-то меняет в Цзинь Ми, и теперь она мучится вопросами: что случилось с ее сердцем, почему внутри такая пустота?
И почему никак не удается остановить слезы, что так и льются у нее из глаз? Чтобы вернуть самое дорогое, девушке предстоит пройти нелегкий путь и спуститься в Демоническое царство. Пришло время, предсказанное буддой Татхагатой, когда Цзинь Ми придется противостоять бедствиям, порожденным собственными поступками, и, возможно, наконец познать любовь.
История о борьбе за власть, мести и искуплении в Небесном царстве. О любви, что удушающе сладка и способна сжечь дотла пылающие сердца.
Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миндалевидные глаза Феникса закрылись. Он походил на ребенка, спящего сладким сном. Я внимательно следила за тем, как его силуэт истончался, обретая прозрачность. Казалось, еще немного – и он исчезнет без следа… Повелитель огня обратился в сноп беззвучного пламени, которое выжгло все, что находилось за моей спиной. Я осталась невредимой. Меня спасло императорское перо Феникса в моих волосах.
«Цзинь Ми, ты знаешь о моих чувствах. Даже если ты сердишься на меня, даже если ненавидишь, я все равно не позволю тебе выйти замуж за Повелителя ночи!»
«А если и попаду в ад, то что с того? Разве есть хоть что-то в этом мире, чего бы я боялся?»
«Цзинь Ми, я думаю, однажды настанет тот день, когда я убью тебя…»
«Ты по-прежнему готова подарить мне лист сюаньчэнской бумаги?»
«Ты… бессердечна…»
«Не волнуйся.
«Мир огромен, но из всего множества женщин лишь одной нашлось место в моем сердце».
«Только одна-единственная станет моей женой».
Вредоносная ци прихлынула к сердцу, я упала на пол, выплюнув темную кровь, переполнившую мой рот.
Пурпурная свежесть и алая юность
Раскрылись весною.
А как хороши они рядом
Со старым колодцем и ветхой стеною.
Столь дивного утра пленительный вид
Когда еще видела я?
Отрадные мысли и радостный труд
Семья обретет ли моя?
Рассвет разгорелся, багрянец бледнеет,
Окно зеленеет, а тучки алеют.
Дождя шелковинки и ветра лобзанье,
Узорная лодка на волнах в тумане.
Росли мы за ширмой – и вот пленены
Весенней красы увяданьем [48 - Отрывок из куньшаньской оперы «Пионовая беседка», перевод Л. Меньшикова. Человек за ширмой – образное выражение, означает «незамужнюю женщину»; весенняя краса – символ молодости.].
Где горы смыкаются с гладью озерной,
Там стелются тучи поверх горной кручи
И дождь моросит затяжной [49 - Отрывок из куньшаньской оперы «Пионовая беседка», перевод Е. Фокиной.].
Над резными перилами склоняюсь,
Алый цвет с зеленым переплелся,
И тоской объятая пчела
Созерцает бабочек влюбленных.
Сну прекрасному подобны
Эти жизни три.
На подушку опускаюсь, попадаю в Хуасюй.
А проснувшись, понимаю,
Радость та – всего лишь сон… [50 - Отрывок из куньшаньской оперы «Пионовая беседка», перевод К. Назаровой. Влюбленные бабочки – имя нарицательное для возлюбленных, происходит от древнекитайской легенды о двух влюбленных – Лян Шанью и Чжу Интай.






