На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большая Планета. Плавучие театры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большая Планета. Плавучие театры

Автор
Дата выхода
09 января 2020
Краткое содержание книги Большая Планета. Плавучие театры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большая Планета. Плавучие театры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Вэнс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
[4, 5] Большая Планета — далекий, бедный металлами мир, площадью превосходящий Землю в двадцать раз, населенный потомками изгоев и диссидентов, образовавшими племена и общества с удивительными обычаями. На Большой Планете красота и зло сосуществуют в постоянном напряжении. Сборник включает вторую книгу цикла: «Великолепные плавучие театры в нижнем течении Висселя на юге фестона XXIII Большой Планеты»
Большая Планета. Плавучие театры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большая Планета. Плавучие театры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вэйли решила перещеголять подружку: «Выходите и поздоровайтесь как следует – или мы всех вас изрубим на кусочки!»
Стив Бишоп зажал ей рот ладонью: «Ты спятила?»
Мотта завопила: «Перебьем всех кудесников и устроим оползень, чтобы ваши дома обрушились в реку!»
В проходе мелькнула тень. Навстречу новоприбывшим вышли три старца, дряхлые и лысые. Их костлявые босые ноги покрывала сетчатая вязь синих вен, наготу прикрывали только ветхие набедренные повязки.
«Кто вы? – дрожащим голосом спросил первый старец.
«Нам нужно перебраться на другой берег, – ответил Глистра. – Пустите нас к канатной дороге, и мы больше не будем вас беспокоить».
Старцы принялись обсуждать ситуацию свистящим шепотом – они явно страдали одышкой – с подозрением поглядывая на Глистру. Наконец один сказал: «Сезон кончился, вы опоздали. Вам придется ждать».
«Ждать? – с возмущением переспросил Глистра.
«Мы мирный народ, кудесники и торговцы. А вы пришли из диких степей, чтобы нас ограбить – это уж как пить дать!»
«Восемь человек? Чепуха! Мы хотим переправиться через реку».
«Невозможно», – упорствовал дрожащим голосом старик.
«Почему?»
«Это запрещено», – старец отступил на пару шагов. Наружные ворота захлопнулись.
Глистра раздраженно жевал губу: «Какого дьявола…»
Эйза Элтон указал на угловую башню: «У них там гелиограф.
Глистра застонал: «В таком случае тем более нужно спешить с переправой. Здесь мы в западне».
Фэйн подошел к береговому обрыву, заглянул вниз: «Никаких лодок не видно».
«И никакого материала для изготовления плота я тут не вижу», – заметил Пьянца.
«Плот нам все равно не поможет, – возразил Фэйн. – У нас нет ни парусов, ни весел».
Глистра смотрел вверх, на городскую стену.
«Думаю, что часть этого частокола – например та, что тянется параллельно реке – послужит прекрасным плотом».
«Но как мы переплывем реку? – не понимал Фэйн. – Там нешуточное течение, нас может отнести к самому Марванскому заливу».
«Разгадка у тебя перед глазами, – Глистра сделал петлю из вьючной веревки. – Я залезу на стену, прикрывайте меня снизу».











