На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лицо. Князья тьмы. Том IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лицо. Князья тьмы. Том IV

Автор
Дата выхода
27 октября 2019
Краткое содержание книги Лицо. Князья тьмы. Том IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лицо. Князья тьмы. Том IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Вэнс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
[41] Кёрт Герсен неотступно преследует «князя тьмы» Ленса Ларка на туманном Алоизии, в пустынях Дар-Сая и на Метеле, своего рода курортной планете богачей-недотрог. В конце концов Герсен выясняет, что главарь преступной организации Ларк — изгнанник-дарш по имени Хуссе Бугольд, знаменитый своими впечатляющими, нередко жестокими и внушающими страх «проделками».
Лицо. Князья тьмы. Том IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лицо. Князья тьмы. Том IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Впереди лестница вела на верхние этажи; сбоку бар соединялся арочным проходом с выложенным белой плиткой помещением, откуда пахло чем-то заплесневевшим или прокисшим. Человек двенадцать пили пиво за стойкой бара; бар обслуживала пожилая женщина в черном платье, с длинными черными волосами, темно-оранжевой кожей и черными усами. На стенах висели плакаты, оповещавшие о выставках и выступлениях экзотических танцовщиц в Рат-Эйлеанне и других местах. На одном из плакатов значилось:
«Знаменитая труппа Ринкуса!
Полюбуйтесь на сотни чудесных трюков!
Недотепы танцуют и кувыркаются под свист и щелканье метких бичей!
Каждый свистердень в концертном зале Фугласса».
Другой плакат объявлял:
«Хлесткий Нед Тикет и его проворные недотепы!
Как они скачут! Как вертятся!
Звонкий кожаный инструмент Хлесткого Неда поет, мгновенно наказывая недотеп за ошибки и недостаточное усердие меткой и жгучей подсказкой неотвратимого кнута!»
Женщина за стойкой бара окликнула Герсена и Рэкроуза: «На что вы там пялитесь, как бараны на новые ворота? Будете пить пиво или есть что-нибудь?»
«Терпение! – отозвался Герсен.
Это замечание вызвало у нее пущее раздражение. Голос усатой женщины стал истерически резким: «Терпение, говоришь? Всю ночь на ногах, разливаю пиво всяким подонкам – какое после этого останется терпение? Заходи-ка сюда, за стойку, я открою кран на всю катушку и вставлю тебе шланг туда, где солнце не светит – будешь знать, что такое терпение!»
«Мы решили перекусить, – ответил Герсен.
«Чатовсы как чатовсы, не хуже любых других. Тогда идите, жрите, нечего тут торчать, если пиво не пьете… Ты что это? Насмехаться надо мной будешь?» Она схватила кружку пива, чтобы выплеснуть ее в лицо Макселю Рэкроузу. Тот проворно отступил к лестнице; Герсен тут же последовал его примеру.
Женщина презрительно встряхнула черной гривой, закрутила ус двумя пальцами и отвернулась.
«Ей не хватает очарования, – проворчал Рэкроуз.
«В обеденном зале нас могут подстерегать неожиданности», – предупредил Герсен.
«Надеюсь, приятные неожиданности».
Они стали подниматься по ступеням, от которых, так же, как от всей пивной, исходили гниловатые испарения: странное сочетание ароматов кулинарных жиров, инопланетных приправ и застарелого запаха мочи.
На первой лестничной площадке Рэкроуз остановился: «Честно говоря, мне все это не нравится.











