На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танец в темноте». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танец в темноте

Автор
Дата выхода
17 марта 2011
Краткое содержание книги Танец в темноте, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танец в темноте. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дженни Адамс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?
Танец в темноте читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танец в темноте без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кстати, если средства массовой информации станут к вам подкатываться, прошу переадресовывать их прямиком ко мне.
– Хорошо. – Правда, по выражению ее лица было видно, что она не совсем поняла почему. – Скажите, могу я черпать вдохновение в своих фотографиях при создании картин и фресок для клиентов? – Фиона бросила на него мимолетный взгляд. – Это конечно, не идеальная основа для творчества, но как вариант годится.
– Не возражаю… Кстати, есть один заказ, который сводит меня с ума последние три недели. Клиентка никак не может остановиться на каком-то одном эскизе.
– Что ж, прекрасно, буду рада помочь.
Брент с удовольствием изложил проблемы, связанные с заказом, о котором он упомянул, и обсудил с Фионой некоторые другие вопросы. Работа – это легко. Тут все просто и ясно.
Час спустя их разговор был закончен. Фиона поблагодарила Брента за уделенное ей время.
– Мне не терпится приступить к работе в понедельник. Я принесу кое-какое фотооборудование, если это удобно.
– Разумеется. Все будет в целости и сохранности, но нам придется внести ваше оборудование в бизнес-страховку. – Затем Брент продолжил: – Если вам нужна помощь с переездом на квартиру в выходные…
Фиона покачала головой:
– Спасибо, не стоит беспокоиться. Я попрошу Томми. У него есть грузовик. Все мои друзья знают, что я отправилась на собеседование с вами, и будут рады помочь.
Значит, Томми – всего лишь один из ее друзей. Брент не мог объяснить, почему вдруг ощутил… облегчение.
– Что ж, тогда, полагаю, мне следует отпустить вас, чтобы вы могли собрать вещи.
Фиона вздохнула:
– Новый дом, новая работа и жизнь в новом районе. Не могу дождаться! Еще раз спасибо, мистер Маккей… Брент… за этот шанс.
– Не за что. – Брент попрощался и проводил Фиону взглядом, наблюдая, как покачиваются ее бедра.
А потом с головой ушел в работу. Голова его снова резко дернулась, но сейчас он был один. Можно ничего не скрывать. По крайней мере, его болезнь – аутизм – не мешает делу, а оповещать об этом весь мир он не намерен.
Брент погрузился в ландшафтные планы и выбросил мысли о прелестной улыбке Фионы Доннер из головы.
Глава 2
– Дюжина кустов для тебя, Расе. – Рабочий опустил кусты на землю и пошел за следующей партией.
– Эй, Фил. Можно мне взять мотыгу на пять минут?
Был конец первого рабочего дня Фионы.





