На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большая книга о группе Queen». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Культура и искусство, Музыка. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большая книга о группе Queen

Автор
Дата выхода
26 апреля 2024
Краткое содержание книги Большая книга о группе Queen, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большая книга о группе Queen. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Сергеевич Катаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Большая книга о группе "Queen": пьеса "Королевское утро", заметки о группе, перевод англоязычных комментариев о "Queen", Фредди Меркьюри, Брайане Мэе, Роджере Тэйлоре и Джоне Диконе.
Большая книга о группе Queen читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большая книга о группе Queen без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы что, оба заодно? Джон, ты тоже с ними? Что это за перекрёстный допрос? Вы что, все тут думаете, что Роджер – это такой милый, пушистый и безответный парень, давайте не будем его слушать, а будем перевирать его слова?
Брайан: Это ты-то милый и пушистый?
Роджер: Да, я. Точнее, это вы так считаете. Мои мнением, если что, можно и пренебречь, да? Большая ошибка. Меня, между прочим, сам Питер Гэбриел приглашал петь в его группе.
Брайан: Это когда ещё?
Роджер: Два года назад, когда мы играли в Суррее, в местном колледже, на разогреве.
Джон: Вот как? Круто. Так ты там сейчас вместо Фила Коллинза мог бы играть?
Роджер: Мог бы, но не захотел. Гэбриэл уговаривал меня перейти к ним, но я не согласился.
Фредди: Ну, так я думаю, ещё не поздно. Такой-то барабанщик! Да тебя с руками оторвут, дорогой. Перейдёшь к Гэбриелу и будешь задавать там своим ритмом всю суть музыке. Конечно, ведь где мы – и где «Дженезис»!
Роджер: Ты за кого меня принимаешь? Думаешь, я брошу любимую группу и друзей ради каких-то «Дженезис»?
Фредди: Почему «каких-то»? Не каких-то.
Роджер: Я вообще-то шутил!
Фредди: А я не понял шутки.
Роджер: Не удивлён. Тебе бы надо уже как-то начать тренировать своё чувство юмора. Ты, кстати, знаешь, что умение понимать шутки – это признак высокого интеллекта?
Фредди: Не удивлён – так и иди к Питеру Гэбриелу, он твои шутки сразу оценит.
Роджер: Да плевать мне, кто лучше и популярнее нас. Если они лучше и популярнее нас, то только пока. А вот слова мои искажать не надо. Мне, конечно, это твоё название сначала не очень понравилось, – кстати, оно и Брайану не понравилось, да ведь, Брайан?
Брайан: Ты, пожалуйста, меня в это не вмешивай.
Роджер: Ну, с тобой всё понятно. В общем, да, название мне сначала не понравилось. И некоторым другим людям – не будем тут называть их имена по их же просьбе – тоже. Но теперь уже не важно, какое оно. Важно, что это наша группа. Ты не много ли себе позволяешь, когда говоришь так про меня, а, Фред? Давай-ка возьми свои слова назад.











