На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения на острове Скай». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения на острове Скай

Автор
Дата выхода
13 апреля 2020
Краткое содержание книги Приключения на острове Скай, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения на острове Скай. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Лихалат) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В один из погожих сентябрьских дней на территорию санатория «Сосновая горка» въехали три автомобиля. Приехавшие быстро разгрузились, перенесли привезённое добро к причалу на озере и, арендовав две лодки, начали быстро перевозить людей и вещи на самый большой остров, обладавший собственным хребтом. Так начиналась ролевая игра по мотивам книги Вальтера Скотта «Роб Рой», о событиях которой (с известной долей художественности) и пойдёт речь далее. На одну ночь остров Еловый стал шотландским островом Скай, перенеся участников игры почти на три столетия назад…
Приключения на острове Скай читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения на острове Скай без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вокруг снова воцарилась тишина.
–– Идёмте дальше, сэр! – предложил Джимми.
Маленький отряд снова двинулся по дороге и вскоре впереди среди осенней листвы показался зажжённый фонарь.
А в это время в городские ворота входили двое англичан. Один из них был по-старше, а другой совсем юноша, который с неподдельным интересом оглядывал город и замок. К ним навстречу вышел начальник гарнизона. Старший из прибывших снял треуголку и, отвесив лёгкий поклон, представился:
–– Доктор Дэвид Ливси, сэр. А это, – доктор указал на юношу, стоявшего рядом, – мой юный помощник Джим.
–– Джим Хокинс, сэр. – скромно уточнил молодой человек.
–– Сержант Энсон Грин, командир гарнизона замка Данвеган.
Офицер с подозрением посмотрел на доктора. Уловив на себе изучающий взгляд Ливси произнёс:
–– Сержант, я прибыл с некоторыми поручениями к тану Норману Маклауду. Джим сопровождает меня в деловой поездке по острову.
«Вот тебе и раз!» подумал Грин, но не стал озвучивать вслух своего удивления. За этим доктором и его помощником надо приглядывать. Неизвестно для чего эти двое здесь появились.
–– Его светлость у себя в кабинете. – сказал сержант. – Идёмте доктор, я вас провожу.
Грин, Ливси и Хокинс быстро зашагали по главной улице города, что протянулась от ворот до самого пирса. Она как раз проходила мимо Данвегана. У дверей они встретили выходящего из замка пастора. Священник поприветствовал их и пошёл к городским воротам. Доктор остановился и обратился к юноше:
–– Джим, подожди меня здесь. Мне нужно переговорить с его светлостью наедине. Это не займёт много времени.
Глаза юноши загорелись от восторга:
–– Хорошо, сэр!
Сержант и доктор вошли в замок, а Джим огляделся и, увидев маяк, пошёл в городской порт.
4
На небольшом плато островного нагорья, как раз на полпути между замком Данвеган и владениями МакДональдов, расположилась уютная таверна «Семь футов». В неё захаживали и горожане, и горцы чтобы обсудить дела, пропустить по стаканчику или сыграть в кости. У очага хлопотал хозяин заведения Коннор Маклауд, а у стойки расположилась его помощница Хелен. В небольшом зале коротали время посетители. Появление в таверне солдат никого не удивило, лишь сидевший за столиком горец поднялся и подошёл к ним. Поздоровавшись кивком головы с капралом, он представился:
–– Робин, торговец.
–– Джеймс Хамфри, капрал армии Его Величества. А из какого клана вы Робин?
–– Просто Робин. – уклонился от ответа горец. – Торгую шерстью и сукном.