Главная » Знания и навыки » Заметки репетитора (сразу полная версия бесплатно доступна) Надежда Васильевна Барабанова читать онлайн полностью / Библиотека

Заметки репетитора

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Заметки репетитора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

04 августа 2020

Краткое содержание книги Заметки репетитора, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Заметки репетитора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Васильевна Барабанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Как организовать уроки, какие задания предложить ученикам, а какие не стоит, что делать с учениками, которые не хотят говорить... А также: как самостоятельно учить язык, можно ли выучить неправильно и как научиться общаться на языке. В книге вы найдёте ответы на эти и другие подобные вопросы от автора - преподавателя французского языка с 2004 года.

Заметки репетитора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Заметки репетитора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Должен ли преподаватель подсказывать слова ученикам

Если вы изучаете какой-нибудь иностранный язык, то, наверное, преподаватели вам не раз объясняли, что когда вы говорите, нужно не строить фразу в уме на русском, а потом переводить её – а сразу думать на изучаемом языке.

Конечно, легче посоветовать, чем сделать, однако стремиться к этому необходимо. Иначе ваша французская речь никогда не станет ни беглой, ни естественной. Далее я хотела бы объяснить вам, почему.

Когда вы только начинаете изучать язык, вы говорите о простых вещах: например, о семье, о путешествии; учите фразы, необходимые в магазине и в ресторане.

Тут будет реклама 1
На этой стадии, конечно, вы пока ещё переводите на французский с русского. Однако чем дальше вы продвигаетесь в изучении языка, тем больше вы начинаете использовать в речи слов в переносном значении. А переносное значение в русском и французском языках отличается: иногда очень сильно, иногда нюансами. Например, такое простое и достаточно часто встречающееся русское слово, как «молодец», просто непереводимо.
Тут будет реклама 2
Я видела учеников, которые ныряли за этим словом в словарь, и выдавали gaillard или costaud. Оба слова означают просто «сильный, крепкий», и того настроя, который сопровождает наше русское «молодец!», у них нет и в помине. В общем, текст, просто переведённый с русского языка на французский, видно сразу, и выглядит он довольно убого.

Как научиться «думать по-французски»?

Чтобы научиться строить фразы сразу на французском языке, нужно, во-первых, как можно больше читать и слушать, чтобы набирать лексику, во-вторых, как можно больше говорить без помощи преподавателя, словаря, переводчика и т.

Тут будет реклама 3
д.

Когда вы научитесь говорить сами, без словаря в телефоне, преодолеете страх остаться без поддержки – всё, можно сказать, вы почти всё сделали, остаётся только тренироваться.

Сначала, конечно, идеи будут приходить вам на русском языке, и это совершенно нормально. Конечно, окажется, что какого-то слова вы по-французски не знаете.

Тут будет реклама 4
Здесь самое важное – попробовать не искать перевод этого слова, а заменить его на другое.

Например, если вам пришло в голову сказать, что «наш канал освещает события на чемпионате мира…», но вы не знаете, как будет «освещать» именно в этом значении, можно заменить это словосочетание на другие: информирует, рассказывает…

Не бойтесь того, что вы будете говорить более простыми фразами, чем, например, те, которые вы видите в различных текстах. Это нормально.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Заметки репетитора, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Надежда Васильевна Барабанова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги