На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
05 октября 2022
Краткое содержание книги Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст. Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции. Перевод «Гат» дан отдельным выпуском.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И их мы объявляем настоящим и представляем на Годовых праздниках, Майдхьо-заремайе, Майдхйо-шеме, Патишахье и Аятриме, Майдхьяирье, Хамаспатмаэдайе (Hamaspathmaedhaya) и Временам года как святых владык обрядового порядка для жертвоприношения, поклонение, умилостивление и прославление.
15. И это мы объявляем и настоящим представляем всем тем владыкам, которые являются тридцатью владыками обрядового порядка, которые приближаются к ближайшему вокруг нашего Хавани, и которые являются праздниками Праведности Наилучшего, насаждаемыми Маздой, и произнесенные Заратуштрой для их жертвы, почтения, умилостивления и восхваления.
16. И это мы возвещаем и представляем Ахуре и Митре, высокому, и нетленному, и двум святым, звездам, созданиям Спента Майнью, и звезде Тистрии, лучезарной, славной, и Луне, которая содержит семя скота, и сияющему Солнцу, быстрым коням, глазу Ахура Мазды, и Митре, владыке провинций, за их жертву, почтение, их умилостивление и их восхваление; да, этим мы преподносим их Ахура Мазде (как он правит в этот день) и фраваши святых (как они правят в этот месяц) за их жертву, почтение, их умилостивление и их восхваление.
17. И этим мы возвещаем тебе, Огонь, о сын Ахура Мазды! со всеми огнями для жертвы твоей, почтения, умилостивления и хвалы, и к хорошим водам для жертвы, почтения, умилостивления и хвалы всем водам, созданным Маздой, и всем растениям, которые создал Мазда,
18. И к Матра Спента, святой, действенной, закону против Дэвов, Заратуштрийскому уставу, и к долгому происхождению доброй Маздаяснийской Веры.
19. И это мы объявляем, и мы представляем этим горе Уши-дарена, созданной Маздой, сверкающей святостью, и всем горам, сияющим своей святостью, обильно светящимся и созданным Маздой, и к Царской славе, неистребимому слава, созданная Маздой, и к хорошему Блаженству, и к хорошему знанию Веры, и к доброй Праведности, и к хорошему Расастату, и к Славе и Пользе, которые создал Мазда.
20. И это мы предлагаем и преподносим благочестивому и доброму Благословение благочестивых, а быстрому и грозному Язаду – Проклятие мудрости.
21. И к этим местам, пастбищам и жилищам с их источниками вод, их рекам, к землям и к растениям, к этой земле и вон тому небу, к святому ветру, к звездам, луне и солнцу, к безначальным звездам, самонадеянным, и всем святым созданиям Спента Майнью, мужского и женского пола (правителям, как они есть, обрядового порядка).
22.











