Главная » Психология, мотивация » Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст. Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции. Перевод «Гат» дан отдельным выпуском.

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

(Тому) из существ мы приносим в жертву чье превосходство (верность) в жертве Ахура Мазда знает через свою Праведность (внутри него, да, даже тем святым женщинам мы приносим жертву), чья (высшая святость таким образом известна.

Мы в жертву всем) и самцам и самкам чье (превосходство таково).

(Говорит Рату.)

Как Аху (почитаемый и) избранный, тот, кто есть Заотар, говорит со мной.

(Заотар.)

Итак, пусть Рату своей Праведности, святой и ученый, говорит!

Глава 8

Верное причастие

1. Благословением является Праведность (называемая) Наилучшей.

Тут будет реклама 1

Это хорошо; хорошо этому (мужчине), Когда к Праведности Лучше всего есть право.

Я предлагаю мясное приношение Мязда с полным и священным приношением; и я предлагаю Хаурвататат (Haurvatatat) (который охраняет воду), и Амеретатат (Ameretatat) (который охраняет растения и лес), и мясо благословенной коровы; и я подношу Хаому и сок Хаома, древесные заготовки и благовония для восхваления Ахура Мазды и Ахуна-вайрьи, правдивого слова, и для благочестивой и благотворной Молитвы о благословениях и для грозное Проклятие мудрецов и за восхваление Хаомы и Матры святого Заратуштры; и пусть оно придет к нам со священной полнотой (чтобы принять и вознаградить наш дар).

Тут будет реклама 2

2. (Говорит Рату.)

Ешьте, о люди, от этого Мьязды, приношения хлебного, вы, заслужившие его своей праведностью и правотой.

3. О вы, Щедрые Безсмертные, и вы, маздаяснийский закон, вы, справедливые мужчины и справедливые женщины, и вы, Заотра, кто бы из этих маздаяснийцев ни называл себя маздаяснийцем, желая жить в практике щедрости Праведности [ибо колдовством поселения Праведности разрушены], заставляешь ли ты (такого) учить (еще дальше) (притворяясь маздаяснийцем (но) ненавидя (тех, кто) зависит от истины), (вы), кто воды, растения и Заотры!

4.

Тут будет реклама 3
И кто из этих маздаяснийцев, взрослых, когда взывает с усердием, не придерживается этих слов, и (так) говорит, тот приближается к тому (слову) мага; (но, вопреки слову того мага) «благословением является Праведность (называемая) Наилучшей».
Тут будет реклама 4

5. Да здравствует Ты, о Ахура Мазда! царствуй по Твоей воле и со спасительным владычеством над Твоими собственными творениями, и воздай святому (человеку) также владыкой по его воле над водами, и над растениями, и над всеми чистыми и священными (творениями), которые содержат семя Праведности.

Лишите нечестивых всякой власти!

(Сделай так, чтобы Ты, правдивый, контролировал (себя), а лживый не контролировал (себя)).

6.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги