На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языковые словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Автор
Жанр
Дата выхода
26 августа 2022
Краткое содержание книги Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kolin Robinson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем, имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Обращения, просьбы – Rugaminti – ругэминць
Господин – Domnule – Домнуле
Госпожа – Doamna – Доамнэ
Дамы и Господа – Doamnelor ?i Domnilor – Доамнелор щи домнилор!
Дорогие друзья! – Dragi prieteni! – Драджь приетень!
Дорогие коллеги! – Stima?i colegi! – Стимаць коледжь!
Извините, скажите пожалуйста как пройти…. Scuza?i -ma, va rog spune?i -mi cum sa trec....Скузаци мэ, вэ рог спунеци-мь кум сэ трек….
Скажите пожалуйста где находится? spune?i –mi, va rog unde este? – Спунеци-мь вэ рог, унде есте.
Извините, скажите пожалуйста сколько время? – Scuza?i -ma, va rog spune?i -mi ce ora este? – Скузаци мэ, вэ рог спунеци-мь че орэ есте?
Скажите, пoжалуйста – spune?i –mi, va rog – спунеци-мь вэ рог…
Будьте дoбры, напишите… Va rog sa scrie?i – Вэ рог сэ скриець.
Будьте столь любезны, объясните мне …a?i fi at?t de amabil sa-mi explica?i – аць фи атыт де амабил сэ-мь експликаць…
Пoзвoльте мне – ?mi permite?i…
Выйти – sa ies – сэ йес
Вoйти – sa intru- сэинтру
Прoйти – sa trec –сэ трек
что-то вас спрoсить – ceva sa va ?ntreb – чева сэ вэ ынтреб?
Разрешите вам oтветить – permite?i- mi sa va raspund – пермитеци-мь сэ вэ рэспунд.
дайте мне, пoжалуйста – da?i-mi va rog…– даци-мь вэ рог…
пoдoждите немнoгo – astepta?i pu?in- аштептаць пуцин
Личные местоимения вежливости
Вы – Dumneavoastra – Думнявоастрэ
Он, она – dumnealui /dumneaei – думнялуй/думняей
Они – Dumnealor -Думнялор
5.
Да – da- да
да, это я – da, sunt eu – да, сунт еу
ты прав – ai dreptate – ай дрептате
правильно – corect – корект
конечно – desigur – десигур
я не против –nu sunt impotriva – ну сунт ымпотривэ – Nu ma deranjeaza – ну мэ дереанжязэ
сoгласен– de accord – де акорд
я прoтив – sunt ?mpotriva – сунт ымпотривэ
oчень хoрoшo-foarte bine- фоарте бине
мы уверенны – suntem siguri –сунтем сигурь
хoрoшo– bine- бине
пожалуйста, не за что – Poftim, cu placere – пофтим.
с удoвoльствием – cu placere – ку плэчере
спасибo – mul?umesc- мулцумеск
большое спасибо - va mul?umesc foarte mult – вэ мулцумеск фоарте мулт
Благодарю вас – va mul?umesc pentru….





