На нашем сайте вы можете читать онлайн «Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз

Автор
Дата выхода
23 марта 2022
Краткое содержание книги Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арцун Акопян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный курс английского языка позволяет расширить активный словарный запас примерно до 7000 слов и фраз. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на отвлеченные темы. Материал даётся в виде диалогов. Каждый диалог снабжён списком новых слов и выражений с переводом, после которых приводятся задания на перевод для закрепления материала. Аудиозаписи диалогов доступны в интернете.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
* * *
New Words
umbrella – зонт
somewhere – где-то
rain – дождь; идти, литься (о дожде)
outside – вне, снаружи
raincoat – плащ
doesn’t = does not – не (делает что-то)
protect – защищать
against – против
hail – град; идти (о граде)
wind – ветер
* * *
Phrases
take with you – взять с собой
protect against – защищать от
rain and wind – дождь и ветер
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Take an umbrella with you!
2. I don’t want to.
3. Why not?
4.
5. It’s raining outside!
6. I’ll put on a raincoat.
7. It doesn’t protect against hail!
8. Yes, but it protects against rain and wind.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Возьми с собой зонт!
2. Не хочу.
3. Почему?
4. Я могу забыть его где-нибудь.
5. На улице дождь!
6. Я надену плащ.
7. Он не защищает от града!
8. Да, но он защищает от дождя и от ветра!
51. Do you live in a safe area?
– Вы живёте в спокойном районе?
Do you live in a safearea?
– Да, уровень преступности там низкий.
Yes, the crime rate is low there.
– Двери замыкаете ночью?
Do you lock the doors at night?
– Да, и в дневное время на всякий случай.
Yes, and in the daytime, just in case.
– Землетрясения бывают в этой области?
Do earthquakes occur in the area?
– Нет, никогда.
No, never.
– А как насчёт наводнений?
What about the floods?
– Иногда случаются. Поблизости река!
They take place sometimes.
* * *
New Words
safe – безопасный
area – область; район; площадь
crime – преступление
rate – уровень; темп
low – низкий
lock – замок; запирать
door – дверь
daytime – дневное время
earthquake – землетрясение
occur – происходить
never – никогда
flood – наводнение
sometimes – иногда
river – река
nearby – рядом, поблизости
* * *
Phrases
in a safe area – в безопасной зоне
the crime rate – уровень преступности
lock the doors – запирать двери
at night – ночью, вечером
in the daytime – в дневное время
just in case – на всякий случай
earthquakes occur – землетрясения происходят
in the area – в области
take place – происходить
be nearby – быть рядом
* * *
Прочитайте и переведите:
1.
2. Yes, the crime rate is low there.
3. Do you lock the doors at night?
4.











