На нашем сайте вы можете читать онлайн «Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз

Автор
Дата выхода
23 марта 2022
Краткое содержание книги Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арцун Акопян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный курс английского языка позволяет расширить активный словарный запас примерно до 7000 слов и фраз. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на отвлеченные темы. Материал даётся в виде диалогов. Каждый диалог снабжён списком новых слов и выражений с переводом, после которых приводятся задания на перевод для закрепления материала. Аудиозаписи диалогов доступны в интернете.
Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я знаю хорошего, но она беременна и сейчас в декретном отпуске.
5. К тому же у меня бывают кошмары. Мне снится, что медсестра больницы по ошибке капает мне яд на язык. Это вызывает спазм горла!
6. Это, возможно, умственная проблема. Кто-то действует тебе на нервы в реальности?
7. Да, ядовитые змеи. Они плохо слышат, но хорошо видят вблизи. Их яд может вызвать шок!
8. В нашем регионе нет ядовитых змей. Начни с консультации у психиатра!
Going on Foot
Передвижение пешком
58. Excuse me, how do we get to the city center?
– Извините, как нам добраться до центра города?
Excuse me, how do we get to the city center?
– Он на противоположной стороне реки.
It’s on the opposite side of the river. You need to go across the river.
– Поблизости есть мост?
Is there a bridge nearby?
– Да, идите вдоль набережной реки, пока не увидите его.
Yes, walk along the riverbank until you see it.
– Это далеко отсюда?
Is that far from here?
– Да, это долгая прогулка.
Yes, it’s a long walk. It takes about an hour to get there.
– Есть ли более короткий путь?
Is there a shorter path?
– Нет, если только вы не возьмёте лодку.
No, unless you take a boat.
* * *
New Words
foot – ступня
excuse – извинение; извиняться
center – центр
opposite – противоположный
bridge – мост
riverbank – берег реки
until – до
shorter – короче (от short – короткий)
path – путь; тропа; дорожка
unless – пока не
boat – лодка
* * *
Phrases
Excuse me… – Прошу прощения…
how do we get to – как нам добраться до
city center – центр города
on the opposite side of – на противоположной стороне
walk along – идти по
a long walk – долгая прогулка
It takes… – Это занимает…
to get there – попасть туда
a shorter path – более короткий путь
take a boat – взять лодку
* * *
Прочитайте и переведите:
1.
2.
3. Is there a bridge nearby?
4. Yes, walk along the riverbank until you see it.
5. Is that far from here?
6. Yes, it’s a long walk. It takes about an hour to get there.
7. Is there a shorter path?
8. No, unless you take a boat.
* * *
Переведите на английский язык:
1. Извините, как нам добраться до центра города?
2.











