На нашем сайте вы можете читать онлайн «Записки сантехника о кино». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Культура и искусство, Кинематограф / театр. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Записки сантехника о кино

Автор
Дата выхода
03 сентября 2015
Краткое содержание книги Записки сантехника о кино, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Записки сантехника о кино. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Goblin Пучков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков – это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.
Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:
– какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»
– о тотальной нехватке времени и как с ней бороться
– как удалось так быстро раскрутиться
– есть ли мат в английском языке
– каковы перспективы отечественного кинематографа
– что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»
– для чего пишут книжки и снимают кино
– ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»
– чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры
– каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни
– будет ли предел наплыву идиотов
– как надо изучать английский язык.
«Записки сантехника о кино» – книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.
Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.
Записки сантехника о кино читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Записки сантехника о кино без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До сих пор работает точно так же, потому что у людей накоплены здоровенные коллекции. Собственно, вот так и расползается – через друзей и товарищей. Но, повторюсь, расползается не все.
– Дмитрий Юрьевич, вот у меня валяется дома Apocalypse Now Redux. Старую версию я смотрел в урезанном телевизионном варианте очень давно. Сильны ли различия? Как, по-вашему, какая из версий достойней?
– А я предыдущей не смотрел, камрад. Сразу посмотрел Redux. На мой взгляд, отличный фильм. И перевод получился – отличный.
Полный Пэ. Х/ф American Gangster
26.11.07
Студия «Полный Пэ» представляет правильный перевод художественного фильма American Gangster. Режиссер Ридли Скотт, в главных ролях Дэнзель Вашингтон и Рассел Кроу.
Перевод исполняется вживую, лично мной.
Перевод без цензуры, зрители младше 18 лет на просмотр не допускаются.
Добро пожаловать.
Из общения в комментариях:
– Дмитрий Юрьевич, а как процесс зачитывания перевода вживую происходит? С бумажкой? По памяти? Или как?
– Быстро, четко, с приятным уровнем громкости.
– Присоединяюсь к гласу москвичей – пожалуйте к нам, Д.Ю.!
– Покажите деньги!!!
– Ну вот, блин. Опять все питерским жадным детям.
– [С неподдельным интересом.] Ты считаешь, что у жадных детей есть столько денег?
– Кстати, Дмитрий Юрьевич, на фоне Ваших заметок о жизни всплыло воспоминание. Известный журналист Соловьев в свое время давал гастроль по московским домам культуры со своими вечерами.
– Ну, тут надо четко определиться: что почем. Если ты зарабатываешь, грубо говоря, пять, то предполагаемую прибыль хотелось бы не менее чем шесть. А если предлагают три – не совсем понятно, к чему суету разводить и зачем метаться. Я не тщеславный, меня большой количество народу не приводит в экстаз.
– Думается, что, если бы студия «Пэ» делала правильные многоголосные переводы, это раскупалось бы кинотеатрами на ура.
– С этим говном у кинотеатров нет никаких проблем – подобное говно идет в каждом.
– Осталось только дождаться массового выпуска фильмов такого формата….
– С этим говном у говноедов нет никаких проблем – в каждом кинотеатре говноеды могут найти говно по вкусу.











